Mongolian professor says Japan’s name for Mongolian barbecue, ‘Genghis Khan,’ is disrespectful
1:海外の反応を翻訳しました : ID:
「『ジンギスカン』という料理名は冒涜に値する」って主張しているらしい
「ジンギスカンの料理名変えて」モンゴル出身教授の主張で物議「チンギス・ハンはモンゴル人にとっての天皇」都内にも多くあるジンギスカン専門店。実はいま、この「ジンギスカン」という料理名に物言いがついている。
きっかけとなったのは、ニューズウィーク日本版に掲載された『キム・カーダシアンの「キモノ」に怒った日本人よ、ジンギスカンの料理名を変えて』という記事。書いたのは、中国・内モンゴル自治区出身で静岡大学の楊海英教授で、「モンゴル人にとってのチンギス・ハンは日本人にとっての天皇家と同じであり、料理の名前にしてはいけない神聖な存在」と指摘し物議を呼んだ。https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190821-00010018-abema-soci
2:海外の反応を翻訳しました : ID:
まあ教授さん、黙って一度食べてみなよ
3:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>2
なんで黙らなくちゃいけないんだよ
彼はもうかなり気分が悪いみたいだよ
4:海外の反応を翻訳しました : ID:
5:海外の反応を翻訳しました : ID:
6:海外の反応を翻訳しました : ID:
そりゃそうだよ!
彼が火薬兵器を広めたんだし
7:海外の反応を翻訳しました : ID:
昔はその呼称についてトルコ人が文句を言ってたけど、
最近は日本との国際関係も良好だからだれもそんなこと言わない
ジンギスカンだって、名前どうこうよりも両国の関係がどうかが問題なんじゃない?
8:海外の反応を翻訳しました : ID:
というか今は「トルコ風呂」って名称が使われてないだけでしょ
9:海外の反応を翻訳しました : ID:
シーザーサラダは、ロメインレタスを主体にしたメキシコ発祥のサラダである。 レストラン「シーザーズ・プレイス」のオーナーであったイタリア系移民の料理人シーザー・カルディーニが名前の由来である。 ウィキペディア
10:海外の反応を翻訳しました : ID:
それはただのレシピ考案者の名前じゃん・・・
ナンセンスなレスだな
11:海外の反応を翻訳しました : ID:
いや、人の名前ですらないよ
12:海外の反応を翻訳しました : ID:
フレンチフライ(ほんとはベルギー発祥)、フレンチトースト、
アメリカンコーヒーとかはどうなるのよw
13:海外の反応を翻訳しました : ID:
アメリカンコーヒーは、
イタリアの「Caffè Americano(カフェアメリカーノ)」からきてるんだよ!
水で薄めたエスプレッソ!
14:海外の反応を翻訳しました : ID:
アメリカでも「アメリカーノ」って呼ぶんだが
15:海外の反応を翻訳しました : ID:
16:海外の反応を翻訳しました : ID:
デザートには徳仁(今上天皇)用意しとくから!
17:海外の反応を翻訳しました : ID:
元の言葉が持つ意味から遠く離れてるし
もはや関係ない日本語だと思う
18:海外の反応を翻訳しました : ID:
19:海外の反応を翻訳しました : ID:
散々いろんなやつから罵られてただろうから
今更どうでもよくない?笑
20:海外の反応を翻訳しました : ID:
あんな暴君をどうやってリスペクトしろとw
21:海外の反応を翻訳しました : ID:
22:海外の反応を翻訳しました : ID:
チンギスハンと比べて、
彼は現在のヨーロッパの一部も
みんな敬意を表すべき
23:海外の反応を翻訳しました : ID:
うーん、そんなこと言ったらヒトラーだって偉大になっちゃうし
24:海外の反応を翻訳しました : ID:
自分たちが偉人の名前を料理名に使うのは気にしないの?
「KIMONO」撤回?キム・カーダシアンが新名称でブランド展開へキム・カーダシアン・ウェスト(Kim Kardashian West)が、6月に発表した補正下着をメインにしたブランド「キモノ(KIMONO)」について、新しい名前で展開することを7月1日に自身のSNSで明らかにした。キムの新ブランドでは、様々な肌のトーンや体型に合うカラーバリエーションとサイズを揃えたインナーウェアを中心に展開。しかし「KIMONO」という名称が日本の伝統衣装である着物と重なることに加え、「KIMONO」の名前で商標登録を出願したことで、SNSでは「本来の着物という存在がどんどん薄れていく」といった”文化盗用”を指摘する声が国内外から相次ぎ、キムやブランド名に対する反発を意味するハッシュタグ「#KimOhNo」も広まった。https://www.fashionsnap.com/article/2019-07-02/kim-under-a-new-name/
25:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本人はアメリカ人みたいに
ポリティカル・コレクトネスとは、性別・人種・民族・宗教などに基づく差別・偏見を防ぐ目的で、政治的・社会的に公正・中立な言葉や表現を使用することを指す。「政治的妥当性」、「政治的公正」、「政治的適正」、「政治的正当性」、「政治的正義」などの訳語も使われる。 ウィキペディア
26:海外の反応を翻訳しました : ID:
いや、これの問題は、商標登録しようとしたところじゃない?
27:海外の反応を翻訳しました : ID:
でも商標登録しなければOK、と言うとも思えないけどな
28:海外の反応を翻訳しました : ID:
台湾のラーメンと全然違うのが多いからね
引用元:Japan Today
コメント
>>今夜の晩御飯は裕仁(昭和天皇)だよ!
デザートには徳仁(今上天皇)用意しとくから!
まるで問題ない
麻生閣下:へぇーそうなん? 知らんけど
中共臭い
ジンギスカンだろうがチンギスハンだろうがどうでもいいわ
糞見てぇな議論してんなよ
じ、じ、じんぎすかーんって歌には文句言わないのかね
サンドイッチも変えないとな
モンゴルじゃなく中国内モンゴル自治区出身の教授
要は中共のスパイだよこの教授は
要ではなく楊だけどね(笑)
楊海英だから確実に中国だね。
モンゴルもモンゴル人力士も文句言ってきてないもんな。
ジンギスカンはチンギスハーンの大好物だった(確証なし)からそう名付けられたものだよな
むしろ他国の偉い人を敬ったからこの名付けだと思うんだけどな
着物は現存してる伝統だしキムがやろうとした事は敬意を表すには伝統を阻害し得る不適切な方法だったわけでこれと比較するのは違うと思う
もう道産子焼きとか蝦夷焼きとかテキトーな名前に変えていいだろ
それでモンゴルのことなんかみんな話題にもしなくなるわ
テストでジンギスカンって書いて正解になるなら
よし、義経焼きに変えよう
サンドイッチ伯爵の子孫が「冒涜だ」と騒いだら、世界からサンドイッチという名の食べ物は消滅するのかな
まぁサンドイッチの語源は諸説ありだけど
アメリカは空母に大統領の名前をつけてるけど
人を殺す戦争の道具の名前になることは名誉で、
人を生かす食い物の名前になるのは不名誉なのか?
こういう教授みたいのを殺していくと世界平和に繋がると思うんだけど。どうかな?
kimonoとの違いは?まさか商標がどうのとか言わんよな?
名前の由来が適当につけたしょーもないものだし相手の国が不快と感じてるなら変えろ
とりあえずモンゴル人力士送り返せばええんやな。
今のモンゴルに大相撲力士出身国以外に価値とか有る?w
先祖が凄かったってだけで調子に乗ってんじゃねーぞ?
北海道の人達にいってくれ
あそこ以外の日本人はどうでもいいと思ってるから
ドイツの音楽グループに関する避難はそこまでにしてもらおうか!
もすかうもすかうゆめみるあんでぃさん
キモノの問題と全然違うんですけど。
理解できねー馬鹿しかいねーのかよww
んー、こういうの不快に感じる人っているんだね
どっちかっていうと人名というよりキャラクター名って感じで使ってると思うんだけどね
日本の偉人でも、聖徳太子や秀吉家康、諭吉や伊藤博文とか
昔の偉人ならそんな感じじゃない?
秀吉焼きとか家康揚げ、諭吉饅頭とか博文パンとかあっても気にしないと思わない?
>7
トルコ風呂は、トルコからの抗議によってソープランドに変わったんだよ。
現在、トルコ風呂はNGワードっになっている。
キモノにかこつけて上手いこと揚げ足取りしたつもりだろうけど、極端に情報が少なかった時代に作られて残ってるものと今作るのを同列にされてもね
まあ嫌と言うなら何も無関係な言葉に変えてあげれば
でも誰もモンゴルでジンギスカン以外は何も知らないし
蒼き狼白き雌鹿でオルドは覚えて
各国の高貴な姫達に種付けまくった若気の至り
料理に名前を残せるなんて
料理人としては名誉な事だな
え?料理人じゃない?
ジンギスカンも当て字などで国内では既に商標登録されてるし
その企業群が海外展開してモンゴルに要らぬ誤解や損害を与えないとは言い切れないしな
内モンゴル自治区でシナ人の名前なのに、なんでモンゴルを騙ってるのかね
これ。
これをどうこう言う気はないけども、世界的な言葉狩り、揚げ足取り、いちゃもんつけが横行してる現在の状況は正直うんざりする
信玄餅みたいなもんだろ
ジンギスカンって偉人の名前だったの?チンギスハンなら知ってるが。
昔はジンギスカンって言ってたのよ
仮面ライダーXの悪人軍団にもジンギスカンコンドルってのがいるし(悪人と言ってるこっちのほうがヤバイ気が)
光栄のゲームでテムジン(チンギス・ハーンの本名)がモンゴル統一を目指す蒼き狼と白き雌鹿ジンギスカンなんてのもある
ムハンマドがマホメットって言ってたようなもんかね
それ面白いと思ってるの?
それともマジでバカなの?
考えてみれば、仮にジンギスカンが渡部って料理だったとしたら、渡部食いたいとか言う話になるし、人名が料理名とかキモいから変更でええわ。
人名の料理ってかなりあるぞ?
ハヤシライス
サンドイッチ
シーザーサラダ
ビーフ・ストロガノフ
シャリアピン・ステーキ
コブ・サラダ
ピッツア・マルゲリータ
カルパッチョ
ドリア
ザッハ・トルテ
バナナ・フォスター
マドレーヌ
楊海英教授はモンゴル研究や中共弾圧の実態を教えてくれる尊敬できる教授ではあるけど
ジンギスカンは天皇家や着物と違って、過去の人物だし、侮蔑的な意味もないから
ちと違うんじゃないかと思うけど。
全然ネイティブの発音とも違うし、外国人が聞いても誰のことか分からんぞ
単にモンゴル料理に羊肉が多いからそれにちなんで有名な名前つけただけでしょ
どこかの国に醍醐天皇って乳製品や徳川家康って揚げ物料理があって何とも思わんよ
名前も調理法もちょっと変えて新しいおしゃれな食いもんとして売り出せばええわ
推古(和菓子)おいしいよね
北海道っぽい名前に変更しても良いんじゃない?
「北海道焼き」とか。
ジンギスカンって羊の焼肉のことだよね。長い間かなりありふれた料理の名前になっちゃってるから強制的に変えたとしても名前変えるの難しいぞ。ジンギスカンって名前で料理の商標も取れないだろう。ありふれてるから。
Kimonoは、商標登録するとか言い出したから、ちょっと待てよってなったんだろ。そんでそのついでにあんなダサい服にKimonoなんて名前付けるなって騒ぎになったんであって、勝手にKimonoって名前付けただけなら、馬鹿な外人だなぁで終わりだった
どっこかの店や個人がやっている問題じゃないし今更どうにもならんわ。
なん十年前からもあるのに今更文句言うなよ
偉大な人物だという事で敬意を持って使ってるんだけどね
ジンギスカンとチンギス・ハーン
違うじゃん
元寇の謝罪をするのが先だゴミが!
商標登録しなければキモノ鍋だろうがキモノ風呂だろうが勝手にすれば良いぞ
台湾ラーメンは名古屋在住台湾人が考案して名付けたんだし
名古屋名物台湾ラーメンでややこしいのはそれでか
チンギス・ハーンならともかく、ジンギスカンって、もろ日本語読みなんだけど。
日本で三國志のショカツリョウラーメンみたいなのを作っても本場の読み方だとジューガリャンラオミェンじゃん。
いみじくも京都市が「きもの文化を愛するすべての人々共有の財産であり、私的に独占すべきものではない」と指摘したように、
広く万人に使われるべきと考えるからこそ批判があったのだ。何それに使うななどという考えとは寧ろ真逆に位置する。
それが良いか悪いかはともかく、そのようなものと一緒にしないで貰いたいものだ。
登録商標が問題なんだよ!
実際、shogunやorigamiといった単語はあちらこちらで使われてるけど
それには文句言ってないでしょ
チンギス統原理(モンゴルの支配者はチンギス・ハンの男系男子でなければならない)はあるが、外国のことだし、羊を食べることからチンギス・ハンに敬意を払った名称なわけだし別によくないか?
内モンゴル出身の楊海英さん。
どうみても中国人です本当にありがとうございます。
モンゴル政府から言われたら考えればいい。
こんなおっさんはどうでも良い。
「ジンギスカン」
「チンギス・ハーン」
ン、ギ、ス、ンが被ってるだけじゃねーか!
チンピラのイチャモンみたいな言い掛かりは止めろ、この中国共産党の傀儡が。
ちゃんと読んでないけど
また中国人と韓国人が騒いでんの?
ほんと、あいつらもう存在がウザいな
そもそもチンギスハンって日本にとって侵略者だしなー。
別にそういう時代だったしなんも思わないけど、頭ごなしに敬意を持てって言われましても。
それに悪意のある命名じゃないから的外れ感がすごいよな・・・。
チンギス・ハーンもジンギス・カンも発音の差異からくる表記で同じ人物名だ
ちゃんと調べろ早漏
成吉思汗!
むこうもジジイ一人が騒いでるだけでしょ
コロコロ落書き問題よりはましさ
あれは日本では教科書に乗った全ての偉人が受けてる
これは変えた方がいいな
「トルコ風呂」も変えたし
最近は「ナガサキするぞ」が流行っているらしいしな
あぁ、「バカチョン」はそのまま使っていいよw
トルコ風呂は、トルコ人から文句が出て、ラブホテルに名前が変わったんだよ
ラブホじゃなくてソープランドね。小池百合子が色々と動いてたような
まぁあれは変えて正解だったけど。トルコにそんな施設も文化もないしね
もともと西洋が異文化異宗教であるトルコに昔から偏見を抱いてて、そういう乱れた風俗があるんじゃないかと色々と膨らませた妄想文化(ハーレムとか公衆浴場)があって、そういう偏見を輸入しちゃった結果だから
チンギスハンって料理じゃ無くてジンギスカンな
ギンジスカンに換えてもいいだろう。
別に誰も気にしないし変えてもいいんじゃないの?
シナチクがメンマになるだけだろw
日本はモンゴルを撃退してる。
2度も
そして日本の「台湾ラーメン」を発明したのは台湾人
韓国みたいに難癖つけて金をせびろうとする国がどんどん出てくるな
もう料理名なんだからいちいち文句抜かすな
サンドウィッチ伯爵の子孫がサンドウィッチともう呼ぶのはやめてくれとか言うくらいトンチンカンなクレームだわ
これよりもチンギスハンの義経説の方が
よっぽど失礼だと思うんだが
商標登録しなければOKだぞ
ちんぎすはんのようにつおくなろう!でいいじゃないか…
どう考えても問題は商標登録して利用を独占しようとしたことでしょ
一般名名称としてキモノが使われるなら
日本人が文句言うはずがない
モンゴル人の教授はバカだな
困ったときのソープランド
ソープ焼きでいいよ
豚肉を使ってるのにトルコライスとは何だとイスラム教国のトルコ人も激怒してたな。
日本人のデリカシーの無さにどんどん日本嫌いの外国人が増えている。
最近知れ渡ってきた外国人技能実習制度問題でも、あまりの外国人の扱いの酷さに日本は外国から非難囂々だが、知れば知るほど嫌いになる国、日本という事だ
漢字を代えたとはいえ「正露丸」はロシアに怒られそうだけど、
あの国はそんなに器が小さくないよね。
ジンギスカンで通じるのは日本人だけだろ
外国人はカタコトにまで文句言うのか
ソープランドに行って不細工なソープ嬢にモンゴリアン・チョップを決めたい
嬢完全にとばっちりでワロタw
元は鎌倉の料理考案者がジンギスカンのファンだった事でその名が付いたみたいな話だったな
日本にとってはその程度なので改名してもいいと思うが、既に定着してるから無理だろうな
「義経焼き」でいいだろ
国として正式に抗議があったら考えればいい
教授もいきなり一人で他国に干渉するよりまずは自国の人間に理解を求めて意見を統一させろ
そもそも伝統衣装に歴史的に使われてきた名称と一個人の名前を比べる時点であれだし
伝統衣装の名称を下着に使うのもありえない
更に言えば過激で大々的な抗議活動で外国のブランドを謝罪に追い込む中国人と違って日本人が最初に声を上げたわけでも中国のような大げさな抗議活動もしていない
そしてここが重要だがKIMONOって名前が出た時に外人たちはなんて言ってた?
kimochiにしろとか微妙に変えればいいとか言ってたよな?
日本ではあのモンゴルの皇帝のことをジンギスカンとは呼ばない
チンギスハンが一般的でチンギスカンと呼ぶのもあるがジンギスカンではない
歴史上の人物の名前をそのまま使っているものもあるのに替えた名前まで全部変えさせることができると思っているのか
モンゴル人が英雄視するのは自由だが、日本から見れば、ただの侵略者なのだがw
韓国人の安重根と一緒w韓国では英雄視されてるけど、日本にとってはただの暗殺者w
どうせなら民明書房で名前考えてもらいたい。
「知っていたのか雷電 この蒙古鐵山鍋をっ!!」とかさ
日本に羊肉の鉄板焼き料理が入ってから約100年、ジンギスカンという名称が付けられてからも90年以上経っているんだが。
ジンギスカンが天皇のような存在だったら今になって突如批判とかありえない。
旭日旗と同じマッチポンプでしょう。
余談ではあるが今のジンギスカンは満州地方のムスリム料理が原型でモンゴルはほとんど関係ないそうな。
モンゴルにあんまり有名なものがないから、羊使ってるしモンゴルっぽい料理=モンゴルといえばジンギスカン有名だからジンギスカンがわかりやすいな、という安直な理由でつけてそう
別に羊焼きとか違う名前に変えてもらってもいいけど、たぶん馴染まないと思うよ今さら
変わったところでジンギスカンって呼んじゃうと思うわあ
ジンギスカンって知名度低いだろ
説明されないと分からない時点でマイナーだし
モンゴルに結びつけても、それが売りになると思えない
埃っぽいイメージで食欲わかないし
この際変えたら良いじゃん
ちょうどヴァイキングのアニメやってるし、北欧のヴァイキング料理ってことにして、
北欧のイメージにした方が、客が来るじゃないの
キモノの商標を問題視したのは日本人じゃないだろ。
いや、日本人だよ
「”KIMONO”商標登録にNo!」署名運動について
ジンギスカンごとき略奪常習犯のれえぷ魔をウチの陛下と一緒くたにすんな野蛮人ども
お前ら前にもコミックボンボンのマンガに出てきた落書きにイチャモンつけてたな
チンギス・ハンとジンギスカンは全然違うもの。
テストで ジンギスカンなんて書いたら 不正解になっちゃうよ。
別件だけど、MIKADOっていう竹串を指す言葉もあったな。
いつまでもいちゃもんつけられた名前に固執することはない。この件を拡散して新しい名前を公募したら、ジンギスカンの人気が高まるんじゃない? 名前が採用された人には、1年間ジンギスカン無料招待とかもいいよ。
ミカドというポッキーもありますが、むしろ日本の法が名前を付けたんだけど
まあ日本のあやかり商法(名前が持つイメージに便乗する)は節操がないのも事実。
日本中に銀も出ないのに銀座通り商店街があったのもそうだし。