In Japan you can bring in outside beer to baseball games. They pour it into a paper cup, put a lid on it, and give you a cardboard carrier to take it to your seat.
1:海外の反応を翻訳しました : ID:
2:海外の反応を翻訳しました : ID:
3:海外の反応を翻訳しました : ID:
それでも人々はビールをそこで買うし、それは高価なんだよ。
樽を背負った女の子が売りに回って来るんだ。
ビールを持ち込めるのは素晴らしいけどね。
4:海外の反応を翻訳しました : ID:
彼らの食べ物は質も良いし、価格も手ごろだったと思うよ。
5:海外の反応を翻訳しました : ID:
ああ、この感じ。僕はスタジアムから10マイルも離れたところに住んでるのに、それでも12ドルのプレミアムビールを買って駐車場に20ドルも払ってる
6:海外の反応を翻訳しました : ID:
7:海外の反応を翻訳しました : ID:
私が住んでた時はスタジアムの中にコンビニがあって、スタジアムの売り場で買わなくてもそこでビールが買えたよ
8:海外の反応を翻訳しました : ID:
ミニッツメイド・パークは、アメリカ合衆国テキサス州ヒューストンにある野球場である。MLBヒューストン・アストロズの本拠地として2000年に開業した。 世界で3番目の開閉式屋根付き天然芝野球専用球場。 ウィキペディア
9:海外の反応を翻訳しました : ID:
本当、ミニッツメイドは本当にいけてない。でも彼らのいいところは、食べ物の持込に関してはほとんど制限がない。もし君が望むならジップロックに入れた1ガロンのスパゲッティを持ち込むことだって可能だね
10:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本は本当に素晴らしい国だよ。
11:海外の反応を翻訳しました : ID:
アメリカでのアルコールとの関係は本当に奇妙だと思う。
12:海外の反応を翻訳しました : ID:
13:海外の反応を翻訳しました : ID:
多分投げないようにするため
14:海外の反応を翻訳しました : ID:
多分一般的な保安上の予防だと思う。
15:海外の反応を翻訳しました : ID:
同じ理由でMLBの試合でもビールをカップに入れるよ。選手に缶が投げられないようにするためだ
16:海外の反応を翻訳しました : ID:
私の友達はkeg stand(ビール樽に逆立ちしてビールを一気飲みすること) をするために一度千葉マリーンズの女の子を説得してた。
17:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本の野球場でのビールの価格はどれくらいなの?
18:海外の反応を翻訳しました : ID:
19:海外の反応を翻訳しました : ID:
20:海外の反応を翻訳しました : ID:
21:海外の反応を翻訳しました : ID:
22:海外の反応を翻訳しました : ID:
23:海外の反応を翻訳しました : ID:
引用元:reddit
コメント
>韓国でも同じことができるよ
ハイハイ(笑)
早く劣等感を克服しろ、植民地人。
で!でたー!
韓国でも〜
最早定番だねw
ほぼ全ての球団が赤字のはず
いつの時代の話よ笑
貧乏くさい連中だな
外人はこういうやつがほとんどだから禁止されてるんだろ
日本人はビアガールから注いで貰うのも野球観戦のうちだと思ってるんで
イメージだけど日本はユニとか記念Tシャツ買う人がアメリカより多そう
日本の球場の心配より、アメリカの寂れた球場の心配でもしてろよ。
アメリカの地方球場なんて日本の県営グランド並みじゃん。
わざわざ持ち込んでコップに移してビール飲んでるやつ見たことないけどどこの球場の話なんだ?w
お茶とかは持参が多いし、水筒に入れて持ってくことはあっても酒をそんな風にしてまでやるような貧乏くさいことするのはちょっとどうかなwww おねえさ〜ん!から買うでしょ、楽だし。早いし。冷えてるし。
ケチるならTVで観戦しながら飲め
野球場に行くのならおねーちゃんに注いでもらわなくてどーする