海外「日本人をクリスマスに招待した? ケンタッキーは買ったのか!?」クリスマスに日本人を家に招いたという外国人の投稿

スポンサーリンク

I work for a Japanese company. I invited some of the Japanese expat engineers over for Christmas with my family. We had a blast!

1海外の反応を翻訳しました : ID:

日本企業で働いてるんだけど、こっちで駐在員として働いてる日本人の技術者さんたちをクリスマスに僕の家へ招いたんだ。
すごく楽しい時間を過ごせたよ!

2海外の反応を翻訳しました : ID:

僕の父親も1980年代の初め頃に、同じように日本人の技術者さんを家に招待したんだ。
色んな世代の人と仲良くなれて、その後も関係が40年続いてるよ。

3海外の反応を翻訳しました : ID:

俺の彼女も父親の仕事の都合で日本からアメリカに来たらしいんだけど、その会社の人の家に招待してもらったことあるって言ってた。すごく良い事だと思うぞ。

4海外の反応を翻訳しました : ID:

家族とは違う国に住んでるからクリスマスを一人で過ごさなきゃいけないんだ。だから、素敵な話だなぁって思うよ。

スポンサーリンク

5海外の反応を翻訳しました : ID:

きっと、ケンタッキーの料理を出してあげたんだよね!

6海外の反応を翻訳しました : ID:

>>5
フライドチキンを用意したかったんだけど、妻がそんな手間のかかることさせるなって感じでさ(笑)
だから、スモークチキンやインゲンのソテーなんかを出したんだ。

7海外の反応を翻訳しました : ID:

パパが日本人のお偉いさんをクリスマスに家へ招待したのは、子供の頃の最高に楽しかった思い出だわ。
英語があまり話せなくて緊張してたみたいだから、一緒に遊ぼうって誘ってあげたの。

8海外の反応を翻訳しました : ID:

>>7
僕の3歳になる娘も、招待した人たちに自分のおもちゃを全部見せて楽しそうにしてたよ。娘と一緒に床に座って遊んでるところを写真に撮ったんだ。

9海外の反応を翻訳しました : ID:

よいクリスマスであったことを願ってるよ!

10海外の反応を翻訳しました : ID:

メリークリスマス!

11海外の反応を翻訳しました : ID:

日本に住んでた時に同じことしたわ!!アメリカの色んな祝日で10〜15人を家に招待するのがお決まりになっちゃったんだ。

12海外の反応を翻訳しました : ID:

いやいや、こんなのFacebookに投稿しろよ。

13海外の反応を翻訳しました : ID:

この写真をRedditに載せるってちゃんと伝えたの?
許可もなく自分が写った写真を投稿するっていうのは、日本じゃ最高に失礼なことなんだよ。

14海外の反応を翻訳しました : ID:

家から離れて外国にいる人にとっては、家族のように楽しく過ごせる時間って本当に大切だと思う。
寂しさを紛らわせることができたんじゃないかな。

15海外の反応を翻訳しました : ID:

>>14
そうあって欲しいと思ってるよ。

16海外の反応を翻訳しました : ID:

良さそうな人ばかりだね。
今度はお正月にも招待してあげなきゃ。
そんで、どんな感じだったか教えてよ。

17海外の反応を翻訳しました : ID:

本当に優しそうな方たちね。

18海外の反応を翻訳しました : ID:

ふーん、で?この写真のどれが君なんだ?

19海外の反応を翻訳しました : ID:

>>18
大柄で赤いあごひげの男だよ!

20海外の反応を翻訳しました : ID:

なんて素晴らしいんだ。招待された人たちは本当に喜んでたと思うよ。僕も海外に駐在してた時、感謝祭の日に同僚が家に招待してくれたんだけど、嬉しかったなぁ。

21海外の反応を翻訳しました : ID:

クリスマスに同僚を自分の家に招待した。
それで?だから何なのさ?

22海外の反応を翻訳しました : ID:

>>21
みんなで楽しく過ごしたんだよ。良いじゃんか!!

23海外の反応を翻訳しました : ID:

日本から来てる社員をクリスマスに家へ招くだなんて、すごいじゃん。2つの文化が1つの場所に集まったってわけだ。

24海外の反応を翻訳しました : ID:

駐在員って言い方は昔からなんか気に入らないんだよね。

25海外の反応を翻訳しました : ID:

私が一緒に働いたことある国外の人たちの中でも、日本人は一番礼儀正しくて、行儀も良くて好意的な人たちって感じね。

26海外の反応を翻訳しました : ID:

めっちゃ優しいね!多国籍企業で働いてるけど、他所から来てる同僚と「業務外」のイベント事で一緒にいようなんて、まず考えないもん。

27海外の反応を翻訳しました : ID:

ここに写ってる日本人は、アメリカで太ったんだな!

28海外の反応を翻訳しました : ID:

海外で駐在員として働いてるから分かるけど、こういうのって有り難いことなんだ。君が思ってる以上に大切なことだよ。

29海外の反応を翻訳しました : ID:

ケンタッキーで料理を買って来てたのかな。
だって、日本のクリスマスでは、ケンタッキーのチキンを食べるんだよ。

引用元:reddit

コメント

  1. 名無し says:

    日本人にケンタッキーなら、
    「良く分かってらっしゃる」って喜ばれるかも。 

    • 匿名 says:

      むしろバカにしてるだろw

      • 匿名 says:

        そもそも日本人はクリスマスにケンタッキーを食べるwってネタにしてるのは
        フライドチキンは黒人とか下層民が好む食べ物という差別的な偏見があるからだよ
        下層民の食べ物をクリスマスの御馳走にしてる日本人憐れwwwという発想

  2. 匿名 says:

    いや、ほんとのクリスマスが経験したいので
    ぜいたく言って申し訳ないが七面鳥食わせてほしい

  3. 匿名 says:

    >良さそうな人ばかりだね。
    今度はお正月にも招待してあげなきゃ。
    そんで、どんな感じだったか教えてよ。

    >本当に優しそうな方たちね。

    日本人の見かけもそうだが、何よりクリスマスに日本人を
    自宅に招待してくれた人が、「良さそうだし優しい」よな。
    あの日本人らは、どれほど嬉しかっただろう。
    今だに忘れられない思い出になったと思う。
    「日本人に、親切にしてくれてありがとうございます」って気持ち。

  4. 匿名 says:

    赤ちゃんの目が怖ええよ
    「光る眼」って映画に出てきた子供みたい

  5. 匿名 says:

    七面鳥の丸焼きが食べてみたい…
    こっちで売ってるのは腿肉のスモークしか無いんだ。

  6. 匿名 says:

    クリスマス位は孤独を堪能したいわ。

  7. 名無し says:

    「それで?だから何なのさ?」

    社交性の無い、
    屈折した人間は、
    世界中にいるもんだ・・・。

  8. 匿名 says:

    英国では現地で帰国後は基地の米国人に招待されるけど
    あれ見たらなんで彼らが日本のクリスマスを揶揄するのかよく判る

  9. 匿名 says:

    揶揄させとけ
    わしらは所詮キリスト教の行事なんぞ真面目にやる気はないよ
    ユダヤ教の信者だってそうだろ