海外「ベランダでブランコ!?無知な親の発想はコロナウイルスより怖いぞ!!」クレイジーな遊具で子供を遊ばせる映像が衝撃的すぎる・・・

スポンサーリンク

Just because you cannot go to the park does not mean you can risk your childs life…

1海外の反応を翻訳しました : ID:

公園に行けないからって、子供の命を危険にさらして良いわけないじゃんか・・・

enserio?=スペイン語で「マジ?」

2海外の反応を翻訳しました : ID:

なんて恐ろしいことを・・・

3海外の反応を翻訳しました : ID:

もし、この子が落ちちゃったりしたら、親はブランコを作った会社を訴えるのかな?
ふざけた遊び方するなって注意書きしないからだろってさ。
それとも、マンションが高すぎるって大家さんを訴えるのか?

4海外の反応を翻訳しました : ID:

>>3
これはスペインの映像だよ。
アメリカ人みたいに何でも訴えたりしないって。

スポンサーリンク

5海外の反応を翻訳しました : ID:

見てるだけなのに、お腹の辺がジェットコースターで急降下する時みたいに浮いた感じがするよ。

6海外の反応を翻訳しました : ID:

>>5
あの感覚、マジで無理。
小っちゃい頃に姉とブランコに乗ってたんだけど、魂が体から抜けようとしてるみたいって姉が言ったのを聞いて以来、怖くなっちゃったのよね。

7海外の反応を翻訳しました : ID:

動画再生→数秒後・・・吐き気がしてきた。

8海外の反応を翻訳しました : ID:

>>7
同感ね。近所の人が見てたり、声に気付いたりして警察に連絡してくれたら良いんだけど。

9海外の反応を翻訳しました : ID:

これを見て非難するなとか言う奴は、頭おかしいぞ。
子供が建物の7階でブランコ乗ってるところなんて、よくある光景かどうか考えてみろ。
外れるのも時間の問題だな。

10海外の反応を翻訳しました : ID:

子供を大切に思えないんだろうか。

11海外の反応を翻訳しました : ID:

見る角度のせいで、恐ろしいことになってるような気がしてるんじゃない?
いや、そう願いたいんだけど。

12海外の反応を翻訳しました : ID:

撮ってる位置が悪いのかも、って実際そうでもないんだろうな・・・

13海外の反応を翻訳しました : ID:

動画に書いてある”Enserio?”ってどういう意味なの?

14海外の反応を翻訳しました : ID:

>>13
スペイン語で、「マジで?」って意味だよ。

15海外の反応を翻訳しました : ID:

(いやいや、ダメだって。頼むから止めて。止めるんだよ。そこから降りて。止めるんだ。いや、違うから。もう止めてくれよ)→動画見てる時の心境

16海外の反応を翻訳しました : ID:

家の中で使えばいいじゃん!

17海外の反応を翻訳しました : ID:

これのどこら辺が良いアイデアなんだかねぇ。

18海外の反応を翻訳しました : ID:

家の中でも戸口に付けて遊べるブランコを売ってることくらい知ってるだろ!?
頭イカれてるぞ。

19海外の反応を翻訳しました : ID:

次はここにトランポリンを置くだろうな。

20海外の反応を翻訳しました : ID:

おいおい、ちょっと待った!
何だこりゃ!?

21海外の反応を翻訳しました : ID:

心臓に悪すぎる。

22海外の反応を翻訳しました : ID:

誰か警察呼んで!!

23海外の反応を翻訳しました : ID:

かわいそうに。この子、絶対必死でブランコにつかまってるぞ。

24海外の反応を翻訳しました : ID:

親になる資格がない人間もいるんだよね。

25海外の反応を翻訳しました : ID:

で?この男は捕まったのか?
じゃなきゃ、今どうしてるんだ?

26海外の反応を翻訳しました : ID:

フェイク動画だと言ってくれ

27海外の反応を翻訳しました : ID:

離れた場所を写すと画像の具合から読み取るのは難しいんだよね。
画像で見るより、実物は遠くにあったりしてさ。
この動画も多分ちょっと離れた場所から撮っただろうけど、それにしても、こいつの脳みそは空っぽだな。

28海外の反応を翻訳しました : ID:

下の階の人が気にしてないところを見ると、安全な場所って望みは薄いな。

29海外の反応を翻訳しました : ID:

すごく心配になってきた。
この子は無事で、親はこっぴどく叱られたんだって言ってくれよ。

30海外の反応を翻訳しました : ID:

児童相談所に連絡を・・・

31海外の反応を翻訳しました : ID:

この子供は怖くないのかな?

32海外の反応を翻訳しました : ID:

動画に出てくる言葉の意味も知らないのに、何が言いたいか分かるって面白いな。

33海外の反応を翻訳しました : ID:

こんなことを言って申し訳ないけれど・・・どうなろうが知ったこっちゃないね。

34海外の反応を翻訳しました : ID:

マジで「Oh my Goodness!」って大声で叫んだわ。
そんな言葉、今まで使ったこともないのにさ。

35海外の反応を翻訳しました : ID:

あのさ・・・俺も乗ってみて良い?

36海外の反応を翻訳しました : ID:

ブランコは家の中に置くことにしようっと。

37海外の反応を翻訳しました : ID:

問題だらけで、どこからツッコんで良いか分からん。

引用元:reddit

コメント

  1. 匿名 says:

    ちちゃんと子供に保険は掛けてます!!

  2. 匿名 says:

    アルプスの少女ハイジか

    これ事故に見せかけて落とす気だろ

  3. 匿名 says:

    せめて命綱つけとけ…

  4. 匿名 says:

    ありえない。私が見たら即警察呼ぶわ。

  5. 匿名 says:

    撮影してないで通報しろよ

  6. 匿名 says:

    >マジで「Oh my Goodness!」って大声で叫んだわ。
    日本語に訳すと「ああっ女神さまっ」

  7. 匿名 says:

    玉がひゅんひゅんする(´・ω・`)

  8. 匿名 says:

    これ幅広のベランダ内で完結しているよね
    最悪手が滑って離れても ベランダ内に背中から落ちるだけだ

  9. 匿名 says:

    もしかしたらシートベルトのようなもので子供の身体が外れないようにしているかもしれない
    もしかしたら人形なのかもしれない
    もしかしたらリアル風に演出されたCGかもしれない
    もしかしたら親が馬鹿なのかもしれない

  10. 匿名 says:

    発展途上国なみの教育しか受けていない親なんだなー
    お気の毒ですわ

  11.   says:

    映す角度の問題で実は余裕で屋根の下なんじゃないの

  12. 匿名 says:

    これ殺人未遂、保険金詐欺、幼児虐待、なんでもござれじゃないのw
    この映像だけで家宅捜査出来ると思うけど。

  13. 匿名 says:

    何ということを…

  14. 匿名 says:

    こっえーーーーー

  15. 匿名 says:

    望遠レンズの圧縮効果でヤバく見えてるだけでは?

  16. 匿名 says:

    あの角度まで上がってるから
    手すりまで5mとか離れてないと遠心力で柵越えするやろ…