海外「缶ビールに点字!?日本人の心遣いは素晴らしいね!」あらゆる消費者への配慮を忘れない日本企業を称賛する外国人たち

スポンサーリンク

TIL in Japan, beer cans have braille text on them so blind people do not mistake them for soft drinks

1海外の反応を翻訳しました : ID:

今日知ったんだけどね、日本の缶ビールには目が不自由な人が清涼飲料と間違えて飲んでしまうことがないように点字表記されてるんだってさ!

日本では意図せずお酒飲んでしまうことがないよう缶に点字表記されている

缶ビールを炭酸飲料と間違えて飲むことは普通ならまずないだろうが、目の不自由な人なら起こり得る話である。特に、炭酸飲料とビールが並んで冷蔵庫に入っている場合は危険度が増す。いくらビールが好きでも、朝食のお供となれば困りものだろう。
日本では、炭酸飲料もビールも同じアルミ缶に入っている。それに気づいた日本の飲料会社が、十数年前から缶の上部に「ビール」と点字表記するようになった。法で定められたものではなく、こうした配慮を必要とする人たちのために企業が率先して始めたのである。この点字はプルタブのすぐ横にあるため、缶を開ける時に分かるようになっている。
これにより、誤ってビールを飲んだ人がふらつきながら歩いて怪我をすることを防ぐだけでなく、代謝による問題からアルコールの摂取で吐き気や頭痛といった体調不良を起こしてしまう危険を回避することにも役立っている。

VINEPAIR

2海外の反応を翻訳しました : ID:

政府が法律で決めたことじゃなく、企業が率先してやってるなんて素晴らしいことだよ。

3海外の反応を翻訳しました : ID:

逆に、ソフトドリンクに点字つけても良いと思う。

4海外の反応を翻訳しました : ID:

オーストラリアでは清涼飲料の缶に点字がしてあるわ。だから、目が不自由な人でもビールと間違えて飲むことはないの。

スポンサーリンク

5海外の反応を翻訳しました : ID:

それなら、うっかりビールを飲んで運転しちゃうこともないね!

6海外の反応を翻訳しました : ID:

>>5
ふーん、そうやって運転したことあるんだ?

7海外の反応を翻訳しました : ID:

泥酔したいなら、この点字を目印に探すと良い。

8海外の反応を翻訳しました : ID:

確かに、やけ酒したい気分の時にソフトドリンクなんて欲しくないからな。

9海外の反応を翻訳しました : ID:

そういや、東アジアの人ってアルコールを分解できる酵素がない人がほとんどだったっけ。

10海外の反応を翻訳しました : ID:

>>9
中国人だけど、確かにお酒を飲むとあっという間に真っ赤になっちゃうよ。飲酒が原因で咽頭がんになる率も高くなるんじゃないかと思ってるんだ。

11海外の反応を翻訳しました : ID:

一口飲んでもビールと間違えるかもしれないって、どんな飲み物だよ!?

12海外の反応を翻訳しました : ID:

ビール飲んでたら、匂いで簡単に気付くよね。

13海外の反応を翻訳しました : ID:

牛乳パックの上側にある窪んだ部分にも点字があるぞ。どれが全乳か分かるようになってるんだ。

14海外の反応を翻訳しました : ID:

うちにあるビールの缶を見てみたよ。
日本に10年以上住んでるけど今まで全然気付かなかった。すごいアイデアだね!

15海外の反応を翻訳しました : ID:

>>14
何て書いてあったの?日本の点字はどんな読み方するんだ?

16海外の反応を翻訳しました : ID:

>>15
「おさけ」つまりアルコールって書いてあったよ。日本の点字もアメリカと同じだけど、アルファベットじゃなくて平仮名を表してるんだ。

17海外の反応を翻訳しました : ID:

ビール飲みたくなってきた!

18海外の反応を翻訳しました : ID:

アメリカのビール缶にも、これを取り入れるべきだよ。

19海外の反応を翻訳しました : ID:

アメリカ人は飲んだ時の味で「あ、これビールじゃん!」って確認するんだよ!

20海外の反応を翻訳しました : ID:

最初読んだとき「これなら間違って飲酒運転することないね!」って思ったんだけど、あれ?あぁ、それはないよな・・・ってなったわ。

21海外の反応を翻訳しました : ID:

>>20
でも、目が不自由な人たちは杖をついて歩いてるからさ。酔っ払って杖ついてる人がいたら困るだろ。

22海外の反応を翻訳しました : ID:

ビールは大麦から作ったただの炭酸飲料だって。

23海外の反応を翻訳しました : ID:

日本は、そこらへんにあるお店やスーパーで缶ビール売ってるの?
インドでは酒屋でしか買えないから、誰も間違えようがないんだ。

24海外の反応を翻訳しました : ID:

今度から日本のビールを飲むときは、目の不自由な人がソフトドリンクを探してる途中でこれにも触ってみたのかな?って考えるだろうな。

25海外の反応を翻訳しました : ID:

ドイツじゃ、ビールは清涼飲料だぞ。

26海外の反応を翻訳しました : ID:

利便性を上げるなら、正直もっと色んなものに点字を付けるべきだと思うけどね。

27海外の反応を翻訳しました : ID:

目が不自由な人が、どうやって自分の飲みたい物を間違えずに見つけられるかなんて考えた事すらなかったよ!

引用元:reddit

コメント

  1. 名無し says:

    シャンプーとリンスの違いについては全く広まらないなぁ

    あとビールはともかく缶チューハイとかは子供や外国人にとっても分かりやすい印だよね

    • ななし says:

      テレビで司会者が得意げに説明しているのを何度となく見たぐらいだからかなり知られていると思う。

  2. says:

    麦茶とそうめんつゆを間違えて飲む確率の方が絶対高い。

    • 匿名 says:

      ウチのお袋は冷やし中華のタレをアイスコーヒーと間違ってお客に出した。
      しかもその品の良いお客はミルクとシロップ入れて黙って完飲したらしい。

      帰られた後、自分も飲むかと飲んでみて気付いたって。

  3.   says:

    エレベーターのボタンにも点字がついてる事がある
    あるいは階数の数字自体が盛り上がっているタイプもある

  4. 匿名 says:

    なぜ4年も前のネタを…?

  5. 匿名 says:

    木工用ボンドにも点字が入ってるな

  6. 匿名 says:

    缶のデザインカットが凄いよね、あんなの日本だけでは?
    氷結とか凄いよね。あれ、何なの?あそこまでするの?

  7. 匿名 says:

    牛乳パックにも切り欠きがついていて、他の飲料と区別ができるようになってる。

  8. 匿名 says:

    アメリカでも付いてた筈だが?

  9. 匿名 says:

    これなら間違って飲んで車の運転を…
    いや、そもそも目が見えない人は運転出来ないでしょ

  10. 匿名 says:

    > 一口飲んでもビールと間違えるかもしれないって、どんな飲み物だよ!?
    > ビール飲んでたら、匂いで簡単に気付くよね。

    その最初の一口を間違って飲まないためなんですが

  11. 名無しさん says:

    店で買うときの目印と言うよりも、自宅にストックしている缶飲料を間違えないように。
    だと思うよ。開ける前に気づく事が重要なんだ。

  12. 匿名 says:

    点字で「ビール」?
    そこに書いてあるのは「おさけ」だ