Japanese kids were making posters for foreign countries. One group chose the US and made this.
1:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本の子供たちが海外の国についてポスターを作ってたんだ
アメリカを選んだグループのポスターがこれだよ
『アメリカへ行こう!』
・アメリカは素晴らしい国
・自由の女神像が見られるよ
・ハンバーガーだって食べれるし
・Tシャツも買えるんだ
・拳銃だって手に入るんだぞ
2:海外の反応を翻訳しました : ID:
3:海外の反応を翻訳しました : ID:
「素晴らしい国」ってところ以外はねw
4:海外の反応を翻訳しました : ID:
5:海外の反応を翻訳しました : ID:
アメリカ人はみんな銃を持ってるって、アメリカに住んでない人間は誰でもそう思ってるよ
6:海外の反応を翻訳しました : ID:
7:海外の反応を翻訳しました : ID:
多分、英語の授業の一環なのよ
ほら、動詞のところが四角で囲んであるでしょ?
8:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本語では単語同士の間にスペースなんて空けないもんな
9:海外の反応を翻訳しました : ID:
10:海外の反応を翻訳しました : ID:
11:海外の反応を翻訳しました : ID:
12:海外の反応を翻訳しました : ID:
アメリカでは、観光(see)と、食事(eat)と買い物(buy)ができるってことだな
13:海外の反応を翻訳しました : ID:
この3つの動詞は、子供たちが最近習った単語らしいよ
14:海外の反応を翻訳しました : ID:
良い成績をつけてもらえますように!!
15:海外の反応を翻訳しました : ID:
16:海外の反応を翻訳しました : ID:
17:海外の反応を翻訳しました : ID:
そう読んじゃったよ
目が勝手にそう解釈しちゃったんだ
18:海外の反応を翻訳しました : ID:
それでも、間違いではないけどなwww
19:海外の反応を翻訳しました : ID:
そこに住んでる奴らがいなけりゃもっといい国なんだけど・・・
20:海外の反応を翻訳しました : ID:
21:海外の反応を翻訳しました : ID:
これ全部1つの店で買えるのはアメリカだけだと思うな
22:海外の反応を翻訳しました : ID:
そりゃ大変だ!
23:海外の反応を翻訳しました : ID:
ハンバーガーで動脈を詰まらせたくないでしょ?
引用元:reddit
コメント
小学生の時、寄せ書きみたいなのを書いたわ。
おいらはバッグス・バニーを書いたが、随分変わったものだな。
>世界中の国々から人が集まってる国だけど、日本のみんなは来ちゃダメだ!ハンバーガーで動脈を詰まらせたくないでしょ?
アメリカは日本人以外集まってる国の人を殺してるの? 笑
>insane
俺も空目した
子供に何教えてんだ北朝鮮かよって思ったw
同じく空目して2度見した
俺もw難しい(そして的確な)単語よー知っとんなー思たわ
Tシャツは草
とんでもないブラックジョークで草
自分がアメリカの印象聞かれてもやっぱりハンバーガーと銃って言うだろうな。他の国も見てみたいね。
適度に食って、適度に体を動かしとけば
大丈夫じゃね?
動脈にハンバーガーが詰まるとか、悲惨な死に様だな。
>食品、下着、電球、車のウィンドウォッシャー液、そして拳銃
>これ全部1つの店で買えるのはアメリカだけだと思うな
俺が見たときはさらに自動車エンジンのカムシャフトまで棚にぶら下がってたぞww
ハリウッド映画の主幹そのままじゃん、金!暴力!セックス!
おいおい、デブのアメリカンポリスが足んないぞw
餅は危険な食い物なのになんで日本人は食べるのを止めないんだ!?って散々揶揄してたくせにお前らはハンバーガーで死んでるんかい・・・。