海外「これが日本のファストフード? 手作りにしか見えないよ!」牛丼チェーン店を絶賛する外国人たち

おすすめ記事(海外の反応アンテナ)

RSS ピックアップ(外部サイトへ移動)
RSS 【海外の反応】 パンドラの憂鬱
RSS 中国・韓国(人気) | 海外の反応アンテナ
RSS VIPPER速報
RSS しぃアンテナ(*゚ー゚) | アジア・翻訳
スポンサーリンク

Gyudon is one of the most well-known fast foods in Japan.

1海外の反応を翻訳しました : ID:

牛丼は日本で最も有名なファストフードの1つだ

2海外の反応を翻訳しました : ID:

自分のお気に入りは「マツヤ」だよ
時々自分でも作るんだ、すごく美味しいよ

3海外の反応を翻訳しました : ID:

手作り感すごい、これがファストフードってのが驚き

4海外の反応を翻訳しました : ID:

御粥かと思った

スポンサーリンク
RSS まとめたった速報 まとめアンテナ
RSS 憂国あんてな (総合)

5海外の反応を翻訳しました : ID:

これは吉野家の写真だね?

6海外の反応を翻訳しました : ID:

見た目はそこまで美味しそうに見えないな・・・
機会があれば食べてみたいな

7海外の反応を翻訳しました : ID:

牛丼レストランは日本に行った時に朝食で食べたよ!
すぐ出てくるし、量もすごい!

8海外の反応を翻訳しました : ID:

日本の食べ物が恋しい・・・

9海外の反応を翻訳しました : ID:

牛丼屋、日本にいたときは生活の一部だったなぁ

10海外の反応を翻訳しました : ID:

吉野家がベスト

11海外の反応を翻訳しました : ID:

食べたことある!マジで美味しいよ

12海外の反応を翻訳しました : ID:

以前食べたことがあるけど、これが牛丼とは知らずに食べてたな

13海外の反応を翻訳しました : ID:

すごく美味しかった!
口の中でとろけていくの

14海外の反応を翻訳しました : ID:

セブンイレブンと牛丼屋の食べ物で生活してたわ

15海外の反応を翻訳しました : ID:

まさに俺好みの食べ物って感じだ

16海外の反応を翻訳しました : ID:

俺はカツ丼の方が好きだな!

17海外の反応を翻訳しました : ID:

すき屋でいつも楽しませてもらってるよ

18海外の反応を翻訳しました : ID:

日本に行ったときのことを思い出した!
吉野家の牛丼は最高だよ

19海外の反応を翻訳しました : ID:

マツヤ!? 手頃でとても美味しいよね

20海外の反応を翻訳しました : ID:

I Love Gyudon

引用元:Facebook

コメント

  1. 匿名 says:

    手作りだろ 意味不明

    0
    0
  2. 匿名希望 says:

    >手作り感すごい、これがファストフードってのが驚き

    外国人って、頭が悪いのかな?
    ハンバーガーだって、ピザだって手作りだが?
    ファストフードの言葉の意味が分かってないのか???
    作り置きとか知らないのかね。

    0
    0
  3. 匿名 says:

    ずっと吉野家しか食べたことなかったからどれも同じだと思ってたけど
    食べてみたら全然違うね、やっぱり少し高いだけあって吉野家が一番美味しかった

    0
    0
  4. 匿名 says:

    吉野家は小さくまとまってて少し上品、すき家は最初はいいけど最後になると丼がご飯だけになって残念。松屋は食前と食後のイメージが崩れなかった。松屋の豚丼復活してくれないかなー

    0
    0
  5. 匿名 says:

    牛丼と紅しょうがのコンビネーション
    好きよ。

    0
    0
  6. 匿名 says:

    あたまの悪いのが手作りって言葉にこだわってるけど、ファストフードとは思えないって意味でいってるのわからないんだろうなw

    こういうのアスペって言うんだよ。

    • 匿名 says:

      ファストフードとは思えないという意味で手作りとは思えないと言った
      そんなバカな理屈は通るわけがないだろ
      とっとと失せろ障害者
      健常者の邪魔をするな

      1
      1
    1
    1
  7. 匿名 says:

    いくら何でも牛丼はとろけない

    0
    0
  8. 匿名 says:

    この手の翻訳サイトを見て思うのは、外国人旅行者が日本の外食レストランへ行って、日本人が毎日こういうのを食べてると思われるのはあまり好きじゃないということ。
    親からは外食はおいしく感じさせるためにわざと味を濃くしていると言われてきたし、ある程度それに同意している。まあ、家では基本的に薄味(関西だから?)だったな。
    それに、日本人でも外食でしか食べないものもあって(どこの国でもそうかもしれないが)、そこまで外国人旅行者には伝わらないからな。

    0
    0
  9. 匿名 says:

    いや外食で出る料理の味が家庭の味だとはだれも思ってないだろ・・

    0
    0
  10. 匿名 says:

    関西は確かにうす味だけど、醤油やソースを他の地方よりも3倍以上かけるし、コンビニやほか弁とか全部醤油では無くソースが入っている、シャケ弁にソースが入っているのを見て最初冗談かと思った。

    • 匿名 says:

      関西とっても広いからな。
      大阪のように味の濃い地域もあれば
      京都のように薄味の地域もある。

      方言にしたって多様で、ドラマやアニメの関西弁を
      関西人がよく「エセ関西弁」ってツッこむけど
      そもそも関西弁も地域によって(大阪の中でさえ)
      固有名詞やイントネーションがけっこう違う。

      0
      1
    0
    1
  11. 匿名 says:

    海外には家庭の味がないところが多いからね
    自分で料理しないって人が(母親も含めて)普通にいる

    0
    0
  12. 匿名 says:

    毎日外食で同じものばかり食ってる外国人にとっては
    「手作り」はものすごく特別なものという考え方なんだろうな
    つまり最大限の賛辞なんだろうけど、日本人にしてみりゃなんだかなって感じ

    • 匿名 says:

      一人暮らしでなくても朝からシリアルって家が多いからな。
      地方だと郊外のスーパーまで数時間かかるから
      2週間~1か月に1回くらい買い出しに行って
      長持ちする食材や冷凍食品くらいしかまとめ買いできないし。

      0
      0
    0
    0
  13. 匿名 says:

    パックに入ったレトルトじゃなくて、現場でイチから下拵えして作ったっていうニュアンスでしょ

    0
    0
  14. 匿名 says:

    最近は牛丼屋で牛丼以外の定食や丼をわりとよく食ってるけどそこそこ美味いのもある。
    外人が「牛丼屋の牛丼以外のメニュー」に全く言及しないのが不思議。

    0
    0