海外「日本に行けば毎日こんな景色が拝めるぞ」富士山に魅せられる外国人たち

スポンサーリンク

When I stayed in Fujikawaguchiko, this was my everyday view

1海外の反応を翻訳しました : ID:

富士河口湖町に泊まってた時は、毎日こんな景色を拝んでた

2海外の反応を翻訳しました : ID:

富士山の丘の側で寝てたのか?

3海外の反応を翻訳しました : ID:

>>2
そうしたかったけど、テントがなかったからね!HAHAHA
富士急ハイランド近くのカプセルホテルに泊まっていたよ

4海外の反応を翻訳しました : ID:

>>3
いいねー!

5海外の反応を翻訳しました : ID:

>>4
すごく良かったよ
富士山を見下ろせるようなジェットコースターに乗ったんだ
『Fujiyama』って呼ばれてた

FUJIYAMAは、山梨県富士吉田市にある遊園地、富士急ハイランドの大型ローラーコースターのひとつ。1996年7月17日開業。キャッチフレーズは「天国に一番近いコースター」など。 ウィキペディア

スポンサーリンク

6海外の反応を翻訳しました : ID:

日本が恋しい、素晴らしい写真に感謝するよ

7海外の反応を翻訳しました : ID:

これは何月だったの?
12月に旅行で行く予定だったんだけど、コロナで台無しになってしまった
凄く悲しい

8海外の反応を翻訳しました : ID:

>>7
2020年の2月だよ
晴れた空を見るには最適な期間だった

9海外の反応を翻訳しました : ID:

どれくらい日本にいたの??

10海外の反応を翻訳しました : ID:

>>9
1週間いて、曇りの日はたったの2日だよ

11海外の反応を翻訳しました : ID:

こういう場所が存在してることが嬉しいわ

12海外の反応を翻訳しました : ID:

河口湖が好きすぎてユーザー名にしちゃったよ

13海外の反応を翻訳しました : ID:

美しすぎる写真だ

14海外の反応を翻訳しました : ID:

日本にいた時、遠くから富士山を見るだけでも息を呑むようだったのに
これはどんなカメラで撮影したんだい?

15海外の反応を翻訳しました : ID:

>>14
iPhone11 Pro Maxで撮影したよ
動画派でカメラは持ってないんだ、便利で綺麗に撮れるスマホで満足してる

16海外の反応を翻訳しました : ID:

下吉田に行かなかったことをすごく後悔してる
素晴らしい写真集だ

17海外の反応を翻訳しました : ID:

>>16
楽しみにしておいて、次に来ればいいんだよ!

18海外の反応を翻訳しました : ID:

街道からの眺めは最高だね・・・

19海外の反応を翻訳しました : ID:

河口湖付近にはホテルをとった方がいいのかな?

20海外の反応を翻訳しました : ID:

>>19
僕が泊まったカプセルホテルの話しかできないな・・・

21海外の反応を翻訳しました : ID:

自分が行った時は曇り空と雪しか見えなったのに笑

22海外の反応を翻訳しました : ID:

美しい!
絶対にいつか日本へ行くんだ

23海外の反応を翻訳しました : ID:

日本に戻るのが待ちきれないよ

引用元:Reddit

コメント

  1. 匿名 says:

    外国人犯罪を国別に算出して多いところは人数制限してほしい。

  2. 匿名 says:

    富士山が見えるところに住んでいる人は、
    その贅沢さを噛みしめて生きるように。

  3. 匿名 says:

    富士山を好きな外国人が多くて結構。この手の翻訳で気になるのだが、外人が「日本に戻る」と言っていること。この翻訳はおかしいだろう。日本に住んでいるのでない限り、「また日本に行くのが待ちきれない」という風に訳すべきだろう。

  4. 匿名 says:

    >海外「日本に行けば毎日こんな景色が拝めるぞ」
    拝めないが。

  5. 匿名 says:

    静岡空港→北海道の飛行機だと火口が見えてお薦め。