When I stayed in Fujikawaguchiko, this was my everyday view
1:海外の反応を翻訳しました : ID:
2:海外の反応を翻訳しました : ID:
3:海外の反応を翻訳しました : ID:
そうしたかったけど、テントがなかったからね!HAHAHA
富士急ハイランド近くのカプセルホテルに泊まっていたよ
4:海外の反応を翻訳しました : ID:
いいねー!
5:海外の反応を翻訳しました : ID:
すごく良かったよ
富士山を見下ろせるようなジェットコースターに乗ったんだ
『Fujiyama』って呼ばれてた
FUJIYAMAは、山梨県富士吉田市にある遊園地、富士急ハイランドの大型ローラーコースターのひとつ。1996年7月17日開業。キャッチフレーズは「天国に一番近いコースター」など。 ウィキペディア
6:海外の反応を翻訳しました : ID:
7:海外の反応を翻訳しました : ID:
12月に旅行で行く予定だったんだけど、コロナで台無しになってしまった
凄く悲しい
8:海外の反応を翻訳しました : ID:
2020年の2月だよ
晴れた空を見るには最適な期間だった
9:海外の反応を翻訳しました : ID:
10:海外の反応を翻訳しました : ID:
1週間いて、曇りの日はたったの2日だよ
11:海外の反応を翻訳しました : ID:
12:海外の反応を翻訳しました : ID:
13:海外の反応を翻訳しました : ID:
14:海外の反応を翻訳しました : ID:
これはどんなカメラで撮影したんだい?
15:海外の反応を翻訳しました : ID:
iPhone11 Pro Maxで撮影したよ
動画派でカメラは持ってないんだ、便利で綺麗に撮れるスマホで満足してる
16:海外の反応を翻訳しました : ID:
素晴らしい写真集だ
17:海外の反応を翻訳しました : ID:
楽しみにしておいて、次に来ればいいんだよ!
18:海外の反応を翻訳しました : ID:
19:海外の反応を翻訳しました : ID:
20:海外の反応を翻訳しました : ID:
僕が泊まったカプセルホテルの話しかできないな・・・
21:海外の反応を翻訳しました : ID:
22:海外の反応を翻訳しました : ID:
絶対にいつか日本へ行くんだ
23:海外の反応を翻訳しました : ID:
引用元:Reddit
コメント
外国人犯罪を国別に算出して多いところは人数制限してほしい。
犯罪起こすたびに入国人数にペナルティが課されると抑止力にもなるな
富士山が見えるところに住んでいる人は、
その贅沢さを噛みしめて生きるように。
富士山を好きな外国人が多くて結構。この手の翻訳で気になるのだが、外人が「日本に戻る」と言っていること。この翻訳はおかしいだろう。日本に住んでいるのでない限り、「また日本に行くのが待ちきれない」という風に訳すべきだろう。
それは賛辞の表現
それくらいに日本をホームだと思ってるって言いたいんだよ
>海外「日本に行けば毎日こんな景色が拝めるぞ」
拝めないが。
静岡空港→北海道の飛行機だと火口が見えてお薦め。