Was in Japan at the beginning of the year for a couple weeks, Miyajima Island was one of my favorite parts – spent the morning hiking up Mt. Misen with friends and took a cable car down. Missing it often.
1:海外の反応を翻訳しました : ID:
宮島は好きな場所の一つで、弥山に登ってケーブルカーで降りた
もう何度でも行きたい
2:海外の反応を翻訳しました : ID:
3:海外の反応を翻訳しました : ID:
冬に行ったけど、ものすごく汗をかいたよ 夏だったらどうなっていたかな
4:海外の反応を翻訳しました : ID:
2000段もある階段だっけ?夏に行ったよ 頂上のベンチに寝転がって、ベンチがびちゃびちゃになった
5:海外の反応を翻訳しました : ID:
6:海外の反応を翻訳しました : ID:
7:海外の反応を翻訳しました : ID:
三月に行ったんだけど、ちょうどコロナが蔓延し始めたときだった
でも観光客が帰国するときだったから、ほとんど日本人と僕らだけだった
また行きたい!
8:海外の反応を翻訳しました : ID:
私も3月にアジアにいたんだけど、ギリギリ帰国できた また行きたい!
9:海外の反応を翻訳しました : ID:
真夜中に大勢の人と登って見た朝日は最高だった
10:海外の反応を翻訳しました : ID:
ちょうど彼女と二人きりだったんだ まるでおとぎ話の世界のようだった
11:海外の反応を翻訳しました : ID:
ありがとう!鹿はどこにでもいたね
1頭が買い物客の背後からそっと忍び寄って、買い物袋をがぶって噛んだよwww
12:海外の反応を翻訳しました : ID:
何年か前に行ったとき、持ってた地図を食べられそうになったよ
13:海外の反応を翻訳しました : ID:
14:海外の反応を翻訳しました : ID:
僕が行ったときも足場は組まれてたよ
15:海外の反応を翻訳しました : ID:
16:海外の反応を翻訳しました : ID:
うん、蛇の看板はびっくりした!
17:海外の反応を翻訳しました : ID:
18:海外の反応を翻訳しました : ID:
19:海外の反応を翻訳しました : ID:
20:海外の反応を翻訳しました : ID:
サルがいるって知らなかったよ
21:海外の反応を翻訳しました : ID:
22:海外の反応を翻訳しました : ID:
秋と春だね 北海道は冬かな 夏はおすすめしない
23:海外の反応を翻訳しました : ID:
冬以外行ったことないんだけど、もっと北に行ったら数日曇りと雨と雪だった
桜のシーズンは人が多いね
24:海外の反応を翻訳しました : ID:
11月はいい時期なんだけど傘とジャケットがいるな
25:海外の反応を翻訳しました : ID:
引用元:reddit
コメント
>2004年に行ったよ 頂上にいたサルがおもしろかった
残念ながら、2013年に捕獲されて山奥にいる警戒心の強いもの以外ほぼいなくなった。
宮島にも、こんな山深い場所があるんですね。
厳島神社だけ参拝するだけではもったいない
次回はゆっくりと山を登ってみたい
宮島の神社自体は、仮設の建物のように感じた。
10年くらい前の春に弥山の上まで登りました
日本人から見てもここは神秘的で、桜を透かして見た瀬戸内海の美しさは目に焼き付いています
いうほど大したことはない
地元民より
宮島の素晴らしさは神社では無く晴れた日の山頂からの景色にある!!
伊藤博文だっけ。宮島の真の価値は弥山の眺めにあり。
瀬戸内海の眺めに慣れた身から見ると「まあまあかな」だけど(個人的にはしまなみ海道の亀老山からが最高)、大きな岩がゴロゴロしてるのが神秘的でいい。神様に岩は大事。それに途中からは足で登るしかないのがいい。自分の足で登ってこその感動がある。
宮島口は改装されてシャレオツになりましたぜ。
大鳥居は改装中だけど、組まれた巨大な足場をライトアップするとかいうよく分かんないことしてるよw
宮島は、
景観を楽しむより”食”じゃない?
島側も本土側も、
海産物が豊富で、
高級料亭含めお店が多いイメージ。