海外「アニメが好きだから日本語を学ぶのはおかしい?」アメリカの中学生の純粋な質問に大人が真面目に回答

おすすめ記事(海外の反応アンテナ)

RSS ピックアップ(外部サイトへ移動)
RSS 【海外の反応】 パンドラの憂鬱
RSS 中国・韓国(人気) | 海外の反応アンテナ
RSS VIPPER速報
RSS しぃアンテナ(*゚ー゚) | アジア・翻訳
スポンサーリンク

Learn Japanese Because of Anime?

1海外の反応を翻訳しました : ID:

アニメが好きだからって日本語を勉強するのはおかしいですか?
日本語を勉強しようと思っているんですが、別に漫画を読みたいからとかアニメを字幕なしで見たいからとかって理由じゃないんです
父が子供のころ日本に住んでいた影響で、子供のころから日本文化に影響を受けてきました それに西洋と全く違う国に留学するって、とてもワクワクします
でもネットではアニメや日本の文化が好きな人が日本語を勉強しようとすると、
そんな理由でやるもんじゃないって意見が多いです 本当ですか?

2海外の反応を翻訳しました : ID:

アニメが好きで日本語を勉強するのは悪いことじゃない
誰が何を言おうと勉強したいならするべきだよ!

3海外の反応を翻訳しました : ID:

>>2
勇気が出ました!ありがとう!

スポンサーリンク
RSS まとめたった速報 まとめアンテナ
RSS 憂国あんてな (総合)

4海外の反応を翻訳しました : ID:

アニメでは正確な言語表現はされていないから、その点は気を付けたほうがいい

5海外の反応を翻訳しました : ID:

>>4
まるでアニメで習った日本語はダメって言い方だな

6海外の反応を翻訳しました : ID:

>>5
アニメを観るために日本語を学んだとしても、
実際にはその日本語で誰とも会話できないよ

7海外の反応を翻訳しました : ID:

>>6
ひらがなとカタカナを学んだあとなら、発音練習にはいいかもしれないよ?

8海外の反応を翻訳しました : ID:

>>4
正確な言語表現じゃないっていうのは間違っているよ
だって言語であることは間違いないもの
ただ実生活で100%適用できるかっていうとそうじゃないかもだけど 

9海外の反応を翻訳しました : ID:

>>8
日本人だってアニメで話されている言葉を理解できてないよ
だってアニメ上での言葉とかは実生活とは全然違うし

10海外の反応を翻訳しました : ID:

>>9
私は日本に住んでいる日本語教師だけど、ほとんどのアニメで何を言っているか理解するのは難しいわ 言語を習得しようとするのは素晴らしいことよ
でもアニメで喋る言葉と実生活での話し言葉は違うわ

11海外の反応を翻訳しました : ID:

>>10
何を言っているか理解できないってのはちょっと大げさじゃない?
その言語を話せるのなら、ある程度は理解できるはずだよ
ガンダムのように専門用語は別だけどね

12海外の反応を翻訳しました : ID:

>>11
まぁ確かにちょっと大げさに言ったかも
でも100%を理解するのはやっぱり難しいわ

13海外の反応を翻訳しました : ID:

>>12
それって日本語だからじゃなくて、どんな言語のどんな映画やゲームとかでもそうじゃない? ハリウッドの映画だって、医療の専門用語を俳優は喋ってるけど、観ている人全員が理解できてはいないでしょ?アニメだって一緒よ

14海外の反応を翻訳しました : ID:

学びたいから学ぶでいいじゃない 誰かからの許可なんていらないよ
僕は高校時代日本の音楽が好きだったから日本語を学びたかった
だから人がなんて言おうが日本語を勉強したよ

15海外の反応を翻訳しました : ID:

僕は日本に興味なんてなかったけど、数年前1カ月ほど日本に行って食べ物や街や田舎や言語の音響きが気に入って、それからちょっとずつアニメを観るようになったよ

16海外の反応を翻訳しました : ID:

日本語を勉強する理由が他の人の理由よりずっと上だって思うのがおかしいですよね 日本人で西洋の映画が好きだから英語を勉強しようとしている人に誰も非難しないですよね?

17海外の反応を翻訳しました : ID:

>>16
そうそう!アメリカのテレビ見て英語を勉強しようとしている人には誰もそんなことは言わないよね 人によってはアニメをただ見ているだけじゃ時間の無駄だって言う人もいるけど、留学しようと真剣に思っているならそれは無駄なことじゃないと思うよ

18海外の反応を翻訳しました : ID:

僕の知り合いは18禁の同人誌から日本語を学んでるぞ 今で6カ月
だいぶ日本語が分かるようになってきている

19海外の反応を翻訳しました : ID:

僕は2カ月前から日本語教室に通ってる そのクラスにアニメが理由で学びだした子がいたんだけど、先生は「理由なんてなんでもいい、新しい言語を学ぼうという気持ちが大事なんだよ」って言ってたよ

20海外の反応を翻訳しました : ID:

何かを学ぶのに理由なんていらないよ Just Do It!

引用元:reddit

コメント

  1. ななし says:

    日本語学ぶのはいいけど、最終的に漢字の発音と意味をある程度覚えないと日本語を理解するのは難しいよ
    そして漢字を覚えるのはフリガナがふってある漫画を読むのが手っ取り早い

    1
    5
  2. 匿名 says:

    日本人がアニメや漫画の日本語を理解出来んのやったら日本人はどうやってそれを作ってるんやw
    流行語やネット用語がわからんという事はあるかもしれんけど

    2
    36
  3. 匿名 says:

    アニメでもちゃんと日本語勉強できるのん!頑張ってなのん!

    6
    13
  4. 匿名 says:

    アニメでも日本語学べるのん!頑張ってなのん!

    7
    2
  5. 匿名 says:

    日本語を覚えればアニメや漫画を楽しめるようになる
    それでいいじゃないか

    1
    11
  6. 匿名 says:

    韓国語覚えたほうがいいのに;;

    58
    3
  7. 匿名 says:

    いや止めはせんけど続かないだろ

    2
    2
  8. 匿名 says:

    入口はなんでもいいんだよね。異文化に接するってことが重要なんだよ。異なる価値観があることを知れば世界がひろがる。争いは今より少なくなる。今の自分の環境に行き詰まっても出口が見つかる可能性がある。
    一つの価値観に縛られこれしか正しくないと自分や他人を追い詰めることが最も愚か。
    例え結局日本語が身に付かなくてもそういう体験は絶対に人生の糧になる。

    まぁ、アニメの日本語は見るアニメを厳選しないと日本人が面食らうかもしれないが、理解できなくはないよな。児童向きや日常的な作品ならオーソドックスな日本語を使っている作品もあるよね。

    0
    20
  9. 匿名 says:

    留学は語学勉強としては効果薄いよ

    1
    1
  10. 匿名 says:

    いいんじゃない?
    俺は英語版ハリーポッターを読みたくて英語学んだ

    0
    9
  11. ( ゚Д゚) says:

    アニメや漫画の中にだって日本の伝統文化や現代文明が入っているっての。
    日本人はその基礎の上に立ってアニメや漫画をみてるんだよ。

    医者や弁護士との英会話で困ることは無かった。
    ウェイトレスやガソリンスタンドの店員とはしょっちゅうもめる。
    って、朝日新聞ニューヨーク支局長の著書にあったな。
    アニメの日本語と現実との違いもこんなもんだろう。

    0
    2
  12. 匿名 says:

    フランス人の裕福なマダムが日本のヤクザ映画で日本語を覚えた話が有ったなぁ

    0
    5
  13. 匿名 says:

    やっぱりゴキが湧いてて草
    日本って単語を見ると即反応するんだなホントw

    1
    9
  14. 匿名 says:

    ブルース・リーやジャッキー・チェンに影響されて、
    日常会話程度の広東語は覚えてしまった。

    0
    2
  15. 匿名 says:

    まあ老人が必ず語尾に「じゃ」をつけるとか
    ありがとう、をありがとなとか言うと何こいつとは思われるかもしれん

    0
    1
  16. 匿名 says:

    日本に住んでる日本語教師?
    誰に教えるんだ?

    1
    8
  17. 匿名 says:

    「子供」って単語でも、アニメでは「若造、こあっぱ、ジャリ」とかの呼び方で出てきたりするから単にkidは日本語で「子供」って認識だけじゃアニメや漫画を見てても理解できるのかな??

    0
    2
  18. 匿名 says:

    俺は日本で翻訳配信されてない海外ドラマ見るために英語勉強してるよ

    0
    6
  19. 匿名 says:

    未訳の小説やアメコミを読みたいがために英語勉強したやつは俺を含めゴロゴロいる
    むしろ趣味こそ語学を学ぶ力そのものよね

    0
    8
  20. 匿名 says:

    治安の良さや日本人の親切さで日本に来る奴よりいいよ。
    他国の文化や伝統を重んじで自分たちの考えを押し付けなければ大歓迎さ。

    0
    6
  21. 匿名 says:

    チョ~~~センジンが足引っ張ってんな!

    0
    6
  22. 匿名 says:

    アニメ=日本ではない。
    また、ハードルを上げ過ぎると失望は大きい。
    パリ症候群ってのがあってだな。

    0
    2
  23. 匿名 says:

    彼女が日本人だからって理由は意外に多い

    0
    0
  24. 匿名 says:

    何で自分が興味あることを学習するのに他人に意見を求めるのか?
    そっちのほうが理解できない

    0
    3
  25. 匿名 says:

    同調圧力酷いのは欧米の方だからね。馬鹿は勘違いしているけど。

    1
    7
  26. 匿名 says:

    日本人もアニメの日本語は理解できてないって、アホかね。じゃあ誰に向かって作ってるんだ?日本のアニメって

    1
    12
  27. 匿名 says:

    なんで言語を学ぶのにいちいち他人を気にする必要性があるのかわからんw
    そんなもの同じように言語を学ぶ仲間が周囲にいるかどうかで回答は大きく変わるだろ。

    0
    0
  28. 匿名 says:

    子供の頃からユーチューブでアニメ見て高校で3年間日本語勉強しただけで日本の大学に留学してきたカンボジア人知ってるけど、最初日本人かってくらい発音良かったぞ。

    0
    1
  29. 匿名 says:

    別に言語を学ぶ理由なんてなんでも良いよね。
    ただ、言語学習はとにかくたくさんの労力と時間が必要なだけ。
    例えばジムで鍛えてるのは良くて、言語勉強するのはダメなんて理由はないよ、鍛えてたって大半がそんな筋肉使う場面ないじゃん。自己満足、多いに結構では?

    0
    0
  30. 匿名 says:

    全然そんなことは無いよ
    日本人だって、、BEATLESが好きで英語の勉強をした人がいっぱいいます
    日本で地下鉄の券売機前で白人が困っているのかな?と思って英語で話しかけたら、日本語ペラペラで笑
    「日本文化が好きで独学して日本語会話をマスターした」と日本語で教えてくれたwww
    僕の記憶では、ギレルモ・デル・トロみたいな感じ笑笑
    日本人も片言でも英語を勉強してる
    日本が好きなアメリカ人?も日本語を勉強してくれたら相互理解が深まる
    台湾がそう。日本語を勉強してくれている台湾人が多いので、片言の英語と中国語で会話が弾むので嬉しい

    0
    0
  31. 匿名 says:

    日本に住んでる日本語教師?
    成り済ましが得意なキムチだろー

    0
    2
  32. 匿名 says:

    鬼滅の刃の言葉は難しい。
    英語を見たり聞いたりしても「まあ、そうだけど、それしか訳せないのかぁ。」って思う。だから、日本語を勉強したらもっと深いところまで理解出来るのでは?って思う。

    0
    1
  33. 匿名 says:

    言語を習得する動機なんて、
    そんなもん・・・

    アニメに限らず、
    日本のコンテンツは、
    日本語に堪能でないと、
    言葉のニュアンスや、
    言葉遊びの面白みは伝わらない
    という特殊性もある。

    ただ、
    日本語をはじめ、
    ドイツ語やイタリア語他、
    仕事では使える所が限られる。

    0
    0
  34. 匿名 says:

    日本語をローマ字読みを字幕にして、カラオケで日本語の歌を覚える奴が世界にいっぱいいるからな。ドラゴンボールや聖闘士星矢の歌も観客も歌うみたいだし。
    なお、韓国語でK-POPを歌おうとする外国人は皆無のもよう。

    0
    0
  35. 匿名 says:

    別にアニメを教材にするなんて言ってないだろ
    アニメ見るために日本語を勉強するってだけで変な心配しすぎ
    この先どんどんアニメ、ゲームなどは世界標準になっていくだろうし極端に言えば日本語を第2外国語として義務教育にしてもいいくらいだよ

    0
    0
  36. 匿名 says:

    アニメで使われてる日本語が特殊っていうのは演出として普通じゃない語彙を使ったりオタク向けの専門用語やスラングが多く出てくるからってだけ
    例えば医療映画見てても医療知識がないとわからない用語だらけなのと同じ
    言語の話とは別のこと

    0
    0
  37. 匿名 says:

    今世界にいるアニメ、ゲーム好きな外人のほとんどは学校で日本語教えてくれてたらどんなにありがたかっただろって思うだろ?

    0
    0
  38. 匿名 says:

    >私は日本に住んでいる日本語教師だけど、ほとんどのアニメで何を言っているか理解するのは難しいわ

    おいおい、すげーのが湧いて出たぞw
    腹いてぇ

    0
    7
  39. 匿名 says:

    英語のテストずっと赤点だったアホな俺でも日本語を話せるし漢字も理解できる
    同じように英語圏にも俺と同じレベルのアホな奴が居てスペルミスしまくるけど英語の日常会話程度は普通にできる奴はいるはず
    ということは、俺が英語を話せないのは頭が悪いからではなく他に理由があるんじゃないかって思い始めた
    あー英語話せるようになりたいなぁ

    0
    0
  40. 匿名 says:

    >>8
    日本人だってアニメで話されている言葉を理解できてないよ
    だってアニメ上での言葉とかは実生活とは全然違うし

    目茶苦茶だなw
    こう言うの否定する日本人ってredditに居ないよね

    0
    1
  41. 匿名 says:

    日本の英語教科書に載ってる文章は英語圏で使われていないもの、伝わらないものが多いw
    それに比べたらアニメの方がよほど実用的な日本語だと思うわ

    0
    0
  42. 匿名 says:

    お前とか言い出したら空気が凍るだろうな
    敬語の練習にもならないし

    0
    0
  43. 匿名 says:

    アニメで日本語を学ぶと最初の頃の大坂なおみみたく半音高く話してしまうようになる。

    0
    0
  44. 匿名 says:

    趣味や人生を豊かにする為なら日本語は世界一豊富なコンテンツが有るから楽しいよね。どんな嗜好にも対応するコンテンツがある。言語を学び定着させる上で一番重要なのは使う機会があることだから、楽しめるコンテンツがあるってのはプラス要素。
    ただ、将来のキャリアに役に立つって観点だと日本語より有利な言語はあるだろうね。日本語はやっぱり少しマイナーなグループ。
    印欧語族の人なら同じグループの言語より難しいしね。だから逆に若い内に学んでおいた方がよいとも言える。それに印欧語族や人だと日本語を学ばなければ理解できない、訳では伝わらない部分もあるよな。

    0
    4
  45. 匿名 says:

    洋楽に興味を持って英語を熱心に勉強し始めた人間とかごまんと居るからな。
    切っ掛けは何でも良いんだよ。

    0
    0
  46. 匿名 says:

    また、ハードルを上げ過ぎると失望は大きい。
    パリ症候群ってのがあってだな。
    パリは普通に酷過ぎるから、日本とは違うと思うよ。

    0
    0
  47. 匿名 says:

    何処に行っても10年すれば飽きるよ。
    買い物するにも気が抜けない基地害の多い国より
    自然災害の多くても日本の方が安心して暮らせるよ。

    0
    1
  48. 匿名 says:

    外人にとって日本語を喋れるってことはかなりのステータスだから他を蹴落そうと必死に阻止してるだけ

    0
    2
  49. 匿名 says:

    >医者や弁護士との英会話で困ることは無かった。
    >ウェイトレスやガソリンスタンドの店員とはしょっちゅうもめる。

    これはすごくわかる
    頭のいいやつは相手が何を言いたいのか考えることができるから
    ウェイトレスやガソスタの店員は移民だったり二世だったりして他に誇れるものがないから、英語だけがマウントとれる武器なので「おまえらまともにイングリッシュもしゃべれないのかよ」と上から目線で勝ち誇る

    0
    1
  50. 匿名 says:

    いやいや、アニメで日本語学べるよ。
    海外で先生やってる知り合いがいて、その人に紹介された女の子が以前単身で日本旅行に来たんだが、まさにその子がアニメだけで日本語マスターした子だった。
    そこら辺の留学生よかよっぽど喋れたと思う。中国系のオーストラリア人だったけど、そうと知らなければ誰も気づかないだろう。

    0
    0