Japanese spiddermann
1:海外の反応を翻訳しました : ID:
『スパイダーマン』は、東映が製作した日本の実写特撮テレビシリーズであり、マーベル・コミックの同名のキャラクターをベースとしている[1]。
(中略)
東映とマーベル・コミックの「3年間にわたり、お互いのキャラクターを自由に使用してよい」という契約[注釈 3]によりスパイダーマンを題材にしたテレビシリーズが製作された。
設定や物語は東映が独自で創作しており、原作とかけ離れた描写が描かれている[1][2]が、視聴率や商業的に成功を収め、原作者のスタン・リーも好意的に評価した。引用元(ja.wikipedia.org)
2:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本版スパイダーマンを演じたこの俳優は、数十年後にそのことを知って感激したらしい
3:海外の反応を翻訳しました : ID:
4:海外の反応を翻訳しました : ID:
5:海外の反応を翻訳しました : ID:
6:海外の反応を翻訳しました : ID:
そうだよ
7:海外の反応を翻訳しました : ID:
8:海外の反応を翻訳しました : ID:
9:海外の反応を翻訳しました : ID:
12:海外の反応を翻訳しました : ID:
この映画、やっと観られたんだ
人生最大の間違いだったけど、後悔はしてないよ!
13:海外の反応を翻訳しました : ID:
14:海外の反応を翻訳しました : ID:
15:海外の反応を翻訳しました : ID:
(映画のタイトル『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』を用いて、「オリジナルが生まれたアメリカから遠い」と言っていると思われます)
16:海外の反応を翻訳しました : ID:
17:海外の反応を翻訳しました : ID:
ファスナーを上げたところで笑ったw
19:海外の反応を翻訳しました : ID:
20:海外の反応を翻訳しました : ID:
ならないね
21:海外の反応を翻訳しました : ID:
22:海外の反応を翻訳しました : ID:
トルコ版のスパイダーマンで「キャプテン・アメリカ&メキシコ人レスラー VS 精神が狂ったスパイダーマン」っていう設定だ
引用元(en.wikipedia.org)
23:海外の反応を翻訳しました : ID:
これはマジ
スパイダーマンがボートのプロペラで女性を殺害して、ハムスターに人間の目玉を食べさせるんだ
24:海外の反応を翻訳しました : ID:
25:海外の反応を翻訳しました : ID:
引用元(knowyourmeme.com)
26:海外の反応を翻訳しました : ID:
27:海外の反応を翻訳しました : ID:
「うわぁ、あんた何者だ?」
28:海外の反応を翻訳しました : ID:
捕まえてしまえ!
29:海外の反応を翻訳しました : ID:
30:海外の反応を翻訳しました : ID:
スーツの下が裸足なのも筋が通る
31:海外の反応を翻訳しました : ID:
32:海外の反応を翻訳しました : ID:
33:海外の反応を翻訳しました : ID:
34:海外の反応を翻訳しました : ID:
35:海外の反応を翻訳しました : ID:
ありがとう
36:海外の反応を翻訳しました : ID:
37:海外の反応を翻訳しました : ID:
引用元:imgur.com
コメント
好きで見てたなwww
>殺虫剤をスプレーしたくなったよ
それだけ蜘蛛っぽい動きってことだな、大成功やんw
主題歌もよかった
地獄からの使者 スパイダーマッ
回を重ねる毎にフレーズが変わって行くのが好きだった。
格闘技世界一のスパイダーマンとか〇〇に咽び泣く男スパイダーマン!!とかな。
アメリカ人には悪いけどサノスとかソードビッカーで瞬殺だから
特撮史上最強瞬殺ロボだからなー。
条件が最悪とはいえスパイダーバースでは敵の親玉にレオパルドンが壊されてるので、確実ではないとは思うが。
ソードピッカー使わせない為に全力のコズミックパワーで半壊されたから今のところソードピッカー最強説は守られてる
>正直クオリティは低い
でもね、同じぐらいの時代にアメリカで作られたドラマ版の
バットマンなんかはもっとクオリティが低かったんだよ
時代で判断すれば特撮TVドラマでは日本の方が遥かに上
スタンリーもその辺だしね。評価してたの。ロボットは微妙だったらしいけど
当時の、日本の特撮は基本的に無茶苦茶レベルが高かったはず
香港映画も、日本の技術指導者が教えて、それが洗練され、世界有数のアクション映画作ったわけだし
まぁただ、日本はそこで止まったわけだが…
それが、実際は結構レオパルドンがお気に入りだったらしいよ
本人がインタビューで「絶対オモチャがヒットすると思った」って言ってたし、ヒーローマンのメカデザインの打ち合わせの時も、監督がガンダムっぽいデザインの初期案を持っていったら、リー御大が自分のオフィスからレオパルドンの超合金を持ってきて「こう言うのがいい!」ってアピールしたりしたんだと
それってアメリカ人がよく言う「お世辞」だから
あんまり真に受けて喜んでるのって恥ずかしいよ
スタンリーがレオパルドンを気に入らないなんて発言したインタビュー等のソースなんてないし、本人も言ってないと否定してるのに対して、好意的に受け止めていたと発言してるソースは出てるんだから、それが全てだと思うんだが。
向こうでパワーレンジャーが大ヒットして特ヲタコミュニティが大きくなって以降は、戦隊ロボ(メガゾード)の始祖って事でマニアに有名になったけど、パワレン自体のコミック関係はDCが持っててマーベルはタッチ出来ないから、貴重な素材として会社としても普通に推してるし。
根拠はないけど何となく日本版はアニメだったと思っててここ開いてびっくりした
見栄を切ってポーズをつけるのも今までになく本家にも後年取り入れられたとか聞いたけど都市伝説かな
イタリアのが気になるw
あれは覆面被った只の犯罪者だったよ
日本のとは違うベクトルでヤバイ
動きとかは逆輸入だったような気がするけど
海外ドラマのしょぼいアクションと違って
スタントガチでやべーぞ
アメコミ本家ではリスペクトされてるようで何より
私たち日本人のスパイダーマンは地面を張ってウロチョロしてますね
お似合いです
無理して日本人のフリしなくても大丈夫だ
壁とか天井を這い回っているのだが
その程度のことも認識できないか○韓
「私たち~」
君は売春婦か徴用工の子孫で、
我々とは違うでしょ・・・。
めっちゃ好きだったなあ
そんな事言うなよ
人生の時間損してるよ?
君の友人だったらそんな事してる友達が悲しいよ
自分でファスナー上げてるくせに装着後に「こ、これは一体なんだ!?」みたいなリアクションが
イカレてて良い。
40代にとってスパイダーマンと言えばこっちなんだよな。当時は元ネタがアメコミだなんて知らなかったし。
> 正直クオリティは低い
当時としては全然低く無いんだよなぁ
同じくらいの時代に作られたアメリカの実写のスパイダーマンは
明らかに絵だと判る壁の上を動き回って、立体的なアクションはまったくない
というお粗末極まりないものだからな
東映版を見たスタンリーが絶賛してお気に入りになるのもむべなるかな
>東映とマーベル・コミックの「3年間にわたり、お互いのキャラクターを自由に使用してよい」という契約によりスパイダーマン、ミスアメリカ(バトルフィーバーJ)中略・一方、マーベル・コミック側はダンガードA、コン・バトラーV、勇者ライディーンが宇宙で活躍するショーグン・ウォリアーズを・・・
同時期にアメリカで作られた実写ドラマ(日本では溶解人間と同時上映で劇場公開)よりもスーツの出来もアクションも日本版の方が出来が良かったのを覚えている
変態仮面のモデルでもあるスパイダーマン。
アマゾネスの人も、三浦リカもよかったよね、
そうとう早い時期に、他じゃ出来てないスパイダーマンのクモ感を
はじめて実写で実現したアクションが高い評価あるそうだが
以前つべで見た南米あたりのかなり古そうなスパイダーマン映画も結構すごかった
たしかマンハッタン的なビルの外側を豪快にワイヤーぽい移動してたが
どうやってやってるのか分からなかった
あれいつどこの国の作品だったんやろ
現在まで続く蜘蛛の動きを模した四つん這いのアクションは実は東映版が始まりだったりする
これ豆な
いろいろと革命的な作品だったな。
巨大ロボもレオパルドンが大人気になったから、
その後の戦隊シリーズで取り入れられたんだし。
この「レオパルドン」こそがのちの戦隊ものを復興させるきっかけになるとはなぁ。
世界観はぶっ壊してたけど格好良く仕上げた作品だね
駄作
まあ、原作者が喜んでくれたら良しとしときましょう。
今見てもおもしろい
近年は歌謡曲垂れ流しのテーマ曲無いアニメばっかだけど
作品ならではのテーマ曲がいかに重要かを思い知らされる
アクションシーンかっこいいんだよな
主人公もチャラくないカッコよさ
今のヒーロー物はビジュアル重視してひ弱で安っぽい。なんかこう主人公感が足りない
レオパルドンって戦車あったよな?
いつも覆面がいがんでる感じがするんよな。ちょっとだけ
あの音楽を聴くと無条件で笑ってしまう
ダーマはのちの大人気ヒーロー変態仮面である
何気にマンネリで低迷した当時の戦隊シリーズを救ったのがこのスパイダーマンだったりする。