海外「日本で恥ずかしい勘違いをしてしまったんだが」とんでもない間違いを犯した外国人現るwww

スポンサーリンク

1海外の反応をまとめました : ID:

今まで「本日」を「日本」と間違えて読んでいた
日本人は愛国心があるなぁと思ってたんだが

2海外の反応をまとめました : ID:

つまり「本日のメニュー」を「日本のメニュー」って読んでたってことだな

4海外の反応をまとめました : ID:

どういう意味は理解できなかったけど今わかった

5海外の反応をまとめました : ID:

>>4
「本日」は日本で今日って意味だな、それを1は日本と意味するものだと思ってたわけだ

6海外の反応をまとめました : ID:

「日本は火曜日ですか?水曜日ですか?」
「日本は日本に行く日だよ!!」

7海外の反応をまとめました : ID:

漢字の間違いはよくあるね
みんな一度は経験ありそう

8海外の反応をまとめました : ID:

2文字のパターンは俺も注意深くみてる
間違った覚え方はしたくない

9海外の反応をまとめました : ID:

「本日」と「日本」の間違いはよくあるかもね

10海外の反応をまとめました : ID:

>>9
外国人あるあるなのかもしれない・・・

11海外の反応をまとめました : ID:

日本人でもあるみたいだぞ

12海外の反応をまとめました : ID:

>>11
日本が終わっちゃってるじゃねえか!

13海外の反応をまとめました : ID:

「本日のオススメ」
これが日本を代表するカツ丼なのか・・・!

14海外の反応をまとめました : ID:

数分前の俺「日本を日本と読んでいた・・・?どういうことだ?」

15海外の反応をまとめました : ID:

これは笑った
みんな経験してるのかもしれない

16海外の反応をまとめました : ID:

デート中に漢字を間違えてとても恥ずかしい思いをしたことがある・・・

17海外の反応をまとめました : ID:

俺も少しだけ勘違いしたことがある
閉店のメッセージが感動的に思えてしまった

18海外の反応をまとめました : ID:

俺も昨日同じことしたわ
理解するのにかなり時間がかかった

19海外の反応をまとめました : ID:

第三者から見ると面白すぎるだろ

20海外の反応をまとめました : ID:

漢字は難しいよ・・・

引用元:reddit

コメント

  1. 人心の荒廃 says:

    どの店も日本を背負ってる気概にあふれてる

  2. 名無しさん says:

    todayではなくwhole day

  3. みち says:

    そうだよなあ。
    日本と本日。
    文字を入れ替えただけでどうしてこんなに意味が違うのか。
    同じ漢字を使っているのに不思議。

  4. 名のるほどの者では says:

    JRの電光掲示板は確信犯だろう、星マークが憎らしいわ!

  5. ななし says:

    元旦は元日の午前中ってのは知ってたけど、旦の一が地平線だか水平線ってこと、今気づいた。