海外「日本語は中国語のパクリ?どこまでいちゃもんつけるんだよw」反日思想に洗脳された中国の若者たちって、ちょっと怖いかも・・・

おすすめ記事(海外の反応アンテナ)

RSS ピックアップ(外部サイトへ移動)
RSS 【海外の反応】 パンドラの憂鬱
RSS 中国・韓国(人気) | 海外の反応アンテナ
RSS VIPPER速報
RSS しぃアンテナ(*゚ー゚) | アジア・翻訳
スポンサーリンク

Story about Chinese roommate Saying Japan stole the Language

1海外の反応を翻訳しました : ID:

中国人のルームメイトの話なんだけどさ
日本人が中国の言語を盗んだって言うのよ

この前、すごくオシャレな服を日本から取り寄せて買ったんだ
それを見たルームメイトが服に描いてある日本語を読もうとしてたんだけど、絶対彼女には分からない日本語だと思ったから「これ日本語だし読めないでしょ」って言っちゃったのよね
そしたら、ちょっとイラってきたみたいで「これは中国語よ。大体日本人が私たちの言語を盗んだの!だから、これに描いてあるのは日本語じゃなくて中国語なの!」だってさw
ただ、20代後半の中国の人たちがここまで洗脳されてて、人種差別的な考え方を持ってると思うと本気で不安になったのよね
ちょっと怖いくらい

他にも、私が所属してる研究チームには色んな国の人がいるんだけど、彼女は「日本人なんて大嫌い」って平然と言ってるわ

私は中国の反日教育なんて支持してないし、ここで中国について語ろうと思って投稿したわけじゃないんだけど、今回のことに関しては本当馬鹿げてると思ったんだ

2海外の反応を翻訳しました : ID:

日本語には似たような意味の言葉がたくさんあるから、読めたとしてもその子にはさっぱり意味が分からなかったかもね
それにしても、あまりに馬鹿げてて呆れるよ・・・

3海外の反応を翻訳しました : ID:

>>2
その通りなの
彼女があの文字を読めたとしても「日本」っぽさ全開で描かれた言葉の意味なんて分からなかったはずよ
私は父親が台湾出身で、日本にはしょっちゅう行ってて分かってるから言えるのかもしれないけど

4海外の反応を翻訳しました : ID:

彼女が言いたいことも分かるけど、怒る必要はないよね
中国は、周りの国々が言語や文化、建物とか真似しようって思うくらい素晴らしい国なんだね・・・って言ってあげなよ

5海外の反応を翻訳しました : ID:

あーそうだな
日本は中国から言葉を盗んだかもな
つまり、フランスやスペインの言葉も、ローマ文化から盗ったってことか

6海外の反応を翻訳しました : ID:

>>5
フランス語やスペイン語は、ラテン語の派生だけどね
でも日本語と中国語は元々別の言語だ
他の国の言葉から日本語になったものもあるけど、それが言語の優劣を決めるわけじゃないのに

7海外の反応を翻訳しました : ID:

確かに日本の文化は中国文化に影響を受けてきたことも事実だけどさ、盗むってのは言い過ぎ

8海外の反応を翻訳しました : ID:

洗脳ってこういうことなんだな

9海外の反応を翻訳しました : ID:

それは漢字で描いてあったの?
漢字だったら中国語から派生してるんだよね・・・

10海外の反応を翻訳しました : ID:

>>9
そうそう「派生」したの
でもね、中国人には分からない日本の漢字ってのもあってね
盗んだなんて言い方して、気まずく感じないのかなって思うわ

スポンサーリンク
RSS まとめたった速報 まとめアンテナ
RSS 憂国あんてな (総合)

11海外の反応を翻訳しました : ID:

今まで何人の日本人に会ったことがあるのかその子に聞いてみたいね
その人たちが一体何をしたんだってさ

12海外の反応を翻訳しました : ID:

そのルームメイトさんが、中国語になってる言葉には日本から「盗んだ」和製漢語が実はたくさんあるってことに気付いた時、どういう反応するか楽しみだね

13海外の反応を翻訳しました : ID:

そんなんだったら、イタリアは世界中の人にアルファベット使うなって言いたくなるだろうに

14海外の反応を翻訳しました : ID:

そのうち、中国では子供たちに「大昔の日本は、中国の一部だった」とか教えるのかも・・

15海外の反応を翻訳しました : ID:

>>14
既にそうしようとしてるんだよね
尖閣諸島とか、何なら沖縄まで自分たちの領土みたいに主張してるもん

16海外の反応を翻訳しました : ID:

その子が中国人なら、もうしょうがないとしか言えないね
中国に人種差別なんて本当はないのかも、っていう淡い期待はとうの昔に捨てたよ

17海外の反応を翻訳しました : ID:

いつまでお互い差別し合ってんだかなw

18海外の反応を翻訳しました : ID:

本当それ
まあ、漢字は中国が生み出したものだから・・・盗んだといっても間違いじゃないかもしれないけど
でも、どんだけ昔の話してんだってことだよね

19海外の反応を翻訳しました : ID:

日本は中国と関わる前から独自の言語を喋ってたじゃないか!
漢字が入ってきても、そこから自分たちの言語として平仮名や片仮名を作り出したんだぞ!

20海外の反応を翻訳しました : ID:

日本語の方が、聞こえ方が柔らかいし親しみやすいんだよな

引用元:reddit

コメント

  1. 匿名 says:

    中華人民共和国
    この字面の大半が日本語

    • 匿名 says:

      人民も共和国も和製漢語の熟語だからね

      • 匿名 says:

        日清戦争後、志ある清国の青年たちは日本に留学した。大清帝国が新興国の日本に負けたことから、日本に学ばないといけないと考えたのだろう。それと漢字を使っていることから日本に対する文化的抵抗感は少なかったのだろう。
        ここで彼らは近代用語に出会った。「人民(Peaple)」「共和国(Republic)」という新しい概念は当時の清国にはなかったものだ。現在の中国ではこのように和製漢語が広く使われ、とくに行政用語、学術用語に和製漢語は欠かせない。
        これはどちらがパクったという問題ではない。漢字の造語能力の高さだと思う。古代の日本人は中国から新しい概念と当時の近代用語を取り入れた。そして近代では日本から新しい概念と近代用語を取り入れた。まさに文化の相互性というべきものだろう。

        0
        0
      0
      0
    •   says:

      中国が使ってる日本語の一部(熟語)

      電気/電話/電車/自転車/病院/弁当/手帳/野球/雑誌/美術/組合/警察/出版/倫理/哲学/文化/原子/時間/空間/速度/温度/概念/理念/教養/義務/経験/会話/関係/理論/申請/演出/活躍/基準/主観/否定/接吻/失恋/目的/健康/常識/現金/工業/輸出/不動産/領土/投資/市場/企業/国際/経済/指数/債権/政治/革命/解決/社会/主義/法律/共産党/左翼/幹部/指導/議会/協定/市長/人権/批評/特権

      実はまだまだあって、盗んだって言いながら自分らも日本から盗んでる、日本コンテンツは日常茶飯事的に盗んでるしな

      • 匿名 says:

        その漢字を盗んだって言われたら何とも言えないし
        そうやって同じ土俵に上がったら負けやぞ

        • 匿名 says:

          漢字を盗んだって言われても、もともと漢字を使っていた民族と
          今の中国人は別民族なんだからお前らも盗んでんだろ?
          という理屈も成り立つわけだよな。

          • 名無し says:

            その返し上手いわーw
            でも多分それを理解できる程の教養が無いと思う。

            かなり前、他のサイトで「『戦争中日本人は韓国人を搾取したり食べたりしていた』って言い張る韓国人の知り合いが居て困惑している」っていうアメリカ人の投稿を見たよ。韓国の反日映画でも見て信じこんだんだろう。投稿した人はさすがに信じてなかった。

            海外の翻訳サイト見ると、たまに向こうに在住している中韓人が日本人を悪く言ってる、という投稿を見かける。
            そういうのは一部だろうけど、海外に行く日本人は、一応頭に入れておく必要があると思う。
            まあ「食べた」なんて言い張る程の気○いはそうは居ないだろうけど。

            0
            0
          • 匿名 says:

            残念ながら一部じゃなく留学すると高確率でその被害にあってる日本人学生を見る。
            やつらは政治と文化は別と言って日本文化を楽しんで利用して被害者カードで日本を攻撃してくる
            全然別じゃない。

            0
            0
          0
          0
        0
        0
      0
      0
    • 匿名 says:

      中国に泥棒呼ばわりされるとか冗談が過ぎますね

      0
      22
    • 匿名 says:

      国名を日本語から取ってることを知らないんだろうなw

      0
      15
    • 匿名 says:

      「中華」は中国語だけど、「人民」と「共和国」は日本語ですよね。

      0
      2
    • 名無し says:

      投稿してくれたのが台湾系の人で良かったよ。
      日本語と中国語が全く違う言語である事をちゃんと説明してくれた。また中国語に日本語からの逆輸入があることなんかもある程度知ってるようだし、反日教育にも言及してくれた。
      かといって変に中国をディスる訳でもなく、公平な態度で投稿したから、共感を得ている。

      こういうのは感情的にならず事実を上げて投稿する方が効果的だよね。

      0
      10
    0
    10
  2. 匿名 says:

    日本語がなかったら表現できない国の人がなんか言ってる

    1
    71
  3. 匿名 says:

    まぁまぁ、中国経済はもうダメなんだし、言ってる間にまた極貧国に回帰するんだからそう虐めてやるな。
    中国人のダメなところはさ、単に頭が悪いところなんだよ。
    頭が悪い奴には何を言っても吸収できるキャパが少ない分無駄になるものが多くなる。
    相手にしないのが一番。
    韓国に効果覿面だった「丁寧な無視」が一番効くんやで。

    • 匿名 says:

      中国人や韓国人は相手にするだけ無駄だから無視でいいけど、
      奴らが何も知らない外国人に嘘吹き込んでる以上、面倒でも一々反論していかなければ
      南京、731、慰安婦のように、既成事実化されてしまうよ。

      • 匿名 says:

        その通り

        ある外国人が、日本の文化は韓国文化の影響をかなり受けているよね(実際は逆なんだけど)と言っていたけど、中韓の日本に関する嘘のプロパガンダを信じている外国人は結構多いと思う
        無視は楽なんだけど、中韓の日本に関する嘘のプロパガンダを無視し続けていると、中韓の日本に関するプロパガンダが世界の常識になっていく

        ある外国人が、自分の周りにいる中国人は会うといつも日本の悪口を言っていると言っていたけど、中韓人の日本を貶めたいという欲求は(中韓の伝統的な中華思想が根底にあるんだろうけど)尋常じゃあない

        • 名無し says:

          最近スーパー行くと韓国食品のごり押し酷くて気持ち悪い。特にイオン系。
          韓国寿司のキンバ?あとズンドゥブだのフルーツ酢だの。モランボンがインスタント沢山出してる。モランボンはあっち系だから。
          そういや辛ラーメン普通に売ってるな。最近ヤバい発がん性物質が入ってるって発覚して、韓国で大騒ぎなったのに。日本のテレビでは全く報道しないね。

          0
          0
        • 名無し says:

          韓国では日本風の調理法が増えてる。
          まあ調理法くらい真似すんのはいいんだけど、韓国が問題なのは、そのうち「これは自分たちのオリジナルで日本がパクった!」って言い出すこと。
          寿司が人気になるとキンパ、韓国風オムライスだの韓国風かき氷だの。そういうのをアメリカで売ってる。そっちが先に浸透したら自分達の勝ち、とでも思ってるのかね?
          日本人はちゃんと「ラーメンは中国由来」って伝えるのはけどね。

          0
          3
        0
        3
      0
      3
    0
    3
  4. 匿名 says:

    お前らが伝えに来たんだろうが

    1
    32
  5. 名無し says:

    元々盗んだものんだったら、どうしてその友達が読めないんだろう? 中国語なら読めないとおかしいじゃないか。1500年ぐらい前に漢字は中国から学んだよ。でも言葉は学んでない。それ以前から日本語は存在するからね。その日本語を、日本には文字がなかったから漢字で表そうとしたんだ。まあ中国にしても韓国にしても、反日はねつ造だから結局論理的じゃないんだよね。くだらなすぎ。

    • 匿名 says:

      文字がなかったってのは、戦後教育の過ちらしいぞ。
      今現在、我々が使っているのとは違う古代文字を使っていたらしい。
      大化の改新で多くの古文書を焼失したが、古事記や日本書紀以前の木簡?が存在していたとの説が根強い。
      もっとも、漢字の方が便利だったのか渡来物でもてはやしたのか、積極的に漢字に移行したみたいだ。

      2
      13
    2
    13
  6. 匿名 says:

    反日中国人の論理だと、英語を使用している国は全てパクリになるでしょう。何を根拠にパクリと決めつけているのか知らないが、我々は漢字の起源を主張していないので勘違いするのは大概にしておくべきだ。

    • 匿名 says:

      何を根拠にってそれは儒教理念だよ
      儒教の考えだと『一番初めにものを考えた奴が一番偉い』って考え方なんだよ
      元から発展して例え原型を留めてなくても最初の1番を作った奴の功績って考える
      だから中国も韓国も事ある事に起源を主張すんの

      1
      13
    1
    13
  7. 匿名 says:

    盗んだんじゃなくて金を払って学んだんだよ
    既に対価を得てんだから文句言う資格なんかない

    著作権を主張するのは勝手だが
    とっくに50年過ぎてるから結局お前らの物ではない

    1
    27
  8. 匿名 says:

    中国で使ってる二字以上で構成された熟語の8割弱が日本が作った熟語。
    だいたい、中国だって元々は大宝律令で制定された日本の中国地方の意味だからな。

    • 匿名 says:

      そういう紛らわしい冗談は、知らない人が本気にするの止めよう。
      冒頭一文まで嘘だと思われてしまう。
      中国とは日本でだけの表現。中華人民共和国の略。
      大抵の国々はCHINAと呼称する。つまり、支那だな。
      この支那という二文字、日本の報道機関や教育機関が使用禁止用語のように取り扱っているが、これは日本人への弾圧行為である。
      そして、支那とは秦からきていると言われ、現代中国人とは民族も国家も違う。
      もしかしたら、言語さえも違っていたかもしれない。

      • 匿名 says:

        多くの日本人が勘違いしているが、「中国」というのは中華人民共和国の略称ではない。

        「中国」と言う言葉には、「世界の中心の国」という意味の普通名詞の用法がある。
        この用法は固有名詞としての「中国」とは違って、非常に長い歴史があり、
        その言葉は中華思想という世界観を前提としており、「中国」は尊称でもある。
        シナの皇帝は自国を「中国」と尊称で呼び、臣下の国にも「中国」と呼ばせた。
        だからシナの忠実な臣下である朝鮮などは、シナを「中国」と呼んだ。
        他国を「中国」と呼ぶ国は、その国の属国に他ならない、という事。

        これこそが、日本に“中国”という呼称を強要する理由であり、
        支那の言う「一つの中国」という主張を肯定するもの。
        しかも、それは日本の歴史ある地名に意図的に被せられている。

        0
        0
      0
      0
    0
    0
  9. 匿名 says:

    中国含めて、どこの国も他民族から何かしら影響受けてるんだけどな

    0
    5
  10. 匿名 says:

    欧米の大半がアルファベットを使っているが
    ギリシャは各国がギリシャからパクったなんて言わないだろうね
    同じ文字を使い影響を与え・受けつつも各国独自の言語を作り上げているわけだしな

    1
    27
  11. 匿名 says:

    和製漢語を使わないと自国名も書けない中国人がなんか言ってるな

    1
    30
  12. 匿名 says:

    和製漢語を使わないと自国名も書けない中国人がなんか言ってるな。

    1
    11
  13. 匿名 says:

    今の文化で何一つ誇れるものがない連中だからね
    どこぞの半島と同じで日本のものの起源を主張するしかない

    1
    33
  14. 匿名 says:

    盗んだと言う偏狭な考え方をするのは逆を返せば自分の国が如何に教養のない国だと馬鹿にされているのかの裏返しなんだろうな。中国人イコール野蛮と言うのが先進国のイメージだ。

    1
    23
  15. 匿名 says:

    漢字はその名の通り中国から来たが、
    日本語自体は中国語とは文法が全く違うからなぁ。
    でも最近の中国の若者は韓国人みたいなこと
    言う様になって来たんだな。なんかガッカリ。

    1
    25
  16. 匿名 says:

    繁体字を捨てて簡体字にしたのは
    中国人自身だろうに、おいおい共産党批判かよw
    中共愛国主義教育の限界って感じだな

    1
    25
  17. 匿名 says:

    中国人って大量生産されてるウイルス撒き散らすゴッキーみたいな存在でイメージ最悪だから
    日本語が人気で妬ましくて仕方ないんだろ

    0
    4
  18. 匿名 says:

    中韓は何故調子に乗っちゃうのだろう
    正直アジア人差別も日本がアジア人じゃ無ければ納得してたわ
    だって中韓はアホだし劣ってるもの

    1
    28
  19. 匿名 says:

    確かに漢字は中国から伝わった物だけど盗んでは無いだろw
    厳重に保管されてた書物を勝手に持ってきてそこから広がったならともかく、完全に向こう発信で広めてるよね
    書簡のやり取りも漢字と言うか中国語だし、日本人も出来て当然の扱いやん

    1
    23
  20. 匿名 says:

    日本には今も普通に使ってる大和言葉もありますけど?
    金目でごね得しようとする輩はここまで落ちるんだね

    • 名無し says:

      訓読みそのものが、大和言葉でしょ。抑々”訓読み⇒くんよみ”等と教えているから、日本語習い始めの外国人などには判りにくい、日本語入門の大きな関門になっている(“訓⇒くん”は音読みで、初心者が混乱するのは当然だ)。素直に、”意味読み”と言った方が本質をついて判り易い。これに対し”音読み”は”発祥地読み”だ。英語で言えば、”boy”を漢字一字とすれば、”ボーイ”が音読み(発祥地読み)で”少年(しょうねん)”が訓読み(意味読み)と言うことだ。漢字導入に際し、発祥地の発音とその漢字の大和言葉の意味は当然セットだが、意味を読みにまで昇華したところに日本文化の特異性がある。漢文を見て直接大和言葉として読み取る、返り点や送り仮名(片仮名)を利用しての直接訓読み(日本語読み)は、日本人の識字率の向上に大いに寄与したと思う。

      0
      1
    0
    1
  21. 匿名 says:

    日本人が考案した中国の和製漢語の一部。

    直接 注射 出口 傳染病 電子 動脈 原子 百貨店 入口 時間 決算 企業 小型 工業 廣告 國際空間 民族 農民 大型 歷史 劣勢 政黨 社會 市場 自然科學 所得稅 出版 主體 相對 體育 體操 投資 優勢 意識 運動 階級 共産主義 共和 左翼 失恋 進化 接吻 唯物論

    • 匿名 says:

      近代文明にまつわる感じは大体そうなんだよね
      日本が独自に学んだものとヨーロッパから学んだあとに作った漢字を中国から留学しに来た学生が学んで帰って本書いたりしたからそのまま広まった
      日本が欧米から学んだ労力までも盗む行為が醜いね
      良いとこどりしようとしてるからその付けが今めぐってきて中国で爆発や建物崩壊とか起こりまくってる
      物作りの大変な部分こそがいざという時の備えに繋がるということを知らない

      0
      1
    0
    1
  22. 匿名 says:

    確かに当時の大陸から取り入れたけど、ちゃんと対価払ってるし盗んだなんて言われる筋合いないがな。
    それに当時の日本人がフィーリングで漢字に当て字したんで、色々意味違う。

    1
    17
  23. 匿名 says:

    ちなみに
    共産主義も日本語

    1
    20
  24. 匿名 says:

    国が傾いたらさっさと移民していつでも国を捨てるくせに
    すがるものがないからチャイナにアイデンティティ全振り・・・

    1
    18
  25. 匿名 says:

    戦後何十年も毎日毎日中国人どもが日本国内で現在進行形で凶悪犯罪やらかしているじゃん。

    実話として

    1
    14
  26. 匿名 says:

    民主主義も

    1
    14
  27. 匿名 says:

    大陸国家や城塞国家は皆殺しの洗国が基本だから
    かつてあった漢や唐とかと今いる中国人は全く別の民族だぞ
    自称漢民族らしいが、今いるのは歴史にでてこれなかった民族や乞食山賊等の雑種が中国人だろ

    0
    3
  28.      says:

    言葉は話すことから発生して書き残すことに移行していきます、日本は周りが海なので外国の影響を受けないではなし言葉が出来上がりました、なので日本語は世界的に見ても独自色の強い言語です、次にその言葉を書き残すためには記号が必要です、漢字は形も意味を持つので優れた記号です、ただ日本人は採用するときに日本語の意味を訓読み、その当時の発音を音読みとして残しました、だから上下は見れば↑↓と意味が推測できるのに、うえした、じょうげと訓読み音読みと2重にして難しくしてるんです、現在では中国も日本が作った和製漢語だらけです、中国からいただいた漢字のお返しはずいぶんしてると思います。

    1
    17
  29. 匿名 says:

    漢民族は昔の漢民族とは別の民族って知ってる?

    1
    19
  30. 匿名 says:

    本当の漢字を使ってるのはもはや台湾だけ
    中国も日本も捨ててしまった

    0
    1
  31. 匿名 says:

    お互い って言ってるやつは自分が洗脳されてることに気づくべき

    0
    18
  32. 匿名 says:

    話題の中国人より、コメント欄の「お互い差別」とか言ってる外様外国人に腹立つわ
    レーダー照射事件とかも、どちらが嘘つきなのか幼稚園児でも判断つくのに同レベル扱いするやついるし
    こういうやつらが中韓を調子のせてるんだろ

    1
    20
  33. 匿名 says:

    漢字を盗んだとかいうなら近代文明は一切使うなと言いたい
    というか学校にも行くなという話になる

    1
    10
  34. 匿名 says:

    真実を話そう。実は中国の漢字こそ日本語のパクリなんだよ。
    中国語で書かれた文章は日本人には理解できないが、
    日本語で書かれた文章は中国人に理解できるだろ?
    つまり日本語の派生言語が中国語であることの証なのだ。笑

    1
    1
  35. 匿名 says:

    現代中国語の単語の七割は和製だろ?

    2
    13
  36. 匿名 says:

    「これは中国語よ。大体日本人が私たちの言語を盗んだの!だから、これに描いてあるのは日本語じゃなくて中国語なの!」

    中国も韓国もほんとこの手の単なる無知なやつが多いな
    自分たちがどれだけ日本が作った単語を使ってるか知らないんだろうな
    そもそも漢字なんてアルファベットと同じで使ったから盗んだとかそういうレベルの話じゃないんだよ

    1
    16
  37. 名無し says:

    漢字を作ったのは今の中国人とは別の民族ですよ。

    1
    18
  38. 匿名 says:

    日本には、大和言葉というものがあるのを知らない、中華人民共和国人。

    1
    11
  39. 匿名 says:

    中国人は、学ぶ・模倣する・パクる・剽窃する・盗む・教わる・コピーするが全部同じ意味なんだよ。オリジナルでない以上正当性はなく劣化すると思ってる。進歩や独自性の可能性をつかめない。こういった儒教的観念の集合が中華思想だ。

    1
    12
  40. 匿名 says:

    言葉や文化にまで国境作るなよ

    3
    4
  41. 匿名 says:

    そもそもその漢字を作った民族がもういないじゃないか。今の中国人も日本人も漢字を継承したに過ぎない。傲慢だな。じゃあ、日本が近代に作った数多くの熟語は使うなよ?って話になるんだけどな。中華「人民」「共和国」って名乗れないなwww

    1
    14
  42. 匿名 says:

    日本語には文字が無かった。そこで中国語のために作られた漢字を使わせてもらうことにした。
    しかし日本語のかわりに中国語を使うことにしたのではない。日本語を漢字で書き表すことにした。
    万葉仮名のように音ベースで書くだけでなく、漢字は表意文字だからと意味ベースでも日本語にあててしまうという変態的なことをした。

    中国文学者の高島俊男さんがこんな感じで解説をしてた。
    記憶が曖昧なんで間違ってるかもしれないけど確かこうだった。

    動物:わんわん
    日本人:あの動物をどのように書きますか?
    中国人:「犬」と書きますケンと読みます(「狗」じゃねとか読みの音とか細かいことは言わないで)
    日本人:なるほど、日本語ではいぬと言います。よし、いぬは「犬」と書こう。せっかくだから中国語のケンも使っちゃおう

    中国では多く漢字は読み方が1つ。だけど日本では複数あるのが当たり前。さっきの例だと「犬」はいぬともケンとも読む。
    いぬは全くの日本語なので中国人は当然いぬとは読めない。

    日本語を書き表す文字に中国語の漢字ではなく英語を使っていたら変態性がよくわかると高島さんは書いていた。

    動物:わんわん
    日本人:あの動物をどのように書きますか?
    英国人:「dog」と書きますドッグと読みます
    日本人:なるほど、日本語ではいぬと言います。よし、いぬは「dog」と書こう。せっかくだから英語のドッグも使っちゃおう

    ご先祖様たちはメチャスゴいけどド変態だと思います。

    2
    12
  43. 匿名 says:

    共通項は漢字が元になった文字を使うことくらいで文法も発音も言語としては全くの別系統だろう
    中国人は大学まで行くならもう少し頭を使ったほうがいいと思う

    0
    10
  44. 匿名 says:

    中国の愚民化政策が成功してるのを実感できて嬉しいわ。中国はなまじ人口がクソ多いから、一部の天才や秀才も生まれてくるけど、共産党による愚民化政策と反日歴史歪曲教育がその天才たちを潰して埋もれさせてくれてるのは本当に感謝。
    もっともっと反日教育や日本憎悪の教育して、中国人民をもっともっと馬鹿にしてくれ!キンペーさん。

    0
    9
  45. 名無しさん says:

    北京語、広東語、福建語 上海語が漢字の文章は意味通じる
    以上、ほとんどの地域は漢字盗んだ筝になるよなw

    0
    5
  46. 名無しさん says:

    もしくは、被征服民族で文字と名前奪われた負け組

    0
    4
  47. 匿名 says:

    盗んだわけでも,絶頂期の大陸王朝が日本を支配して中国語をしゃべらせたわけでもない。
    漢を始め大陸で次々に滅んだ王朝の王侯貴族が,国を脱出して日本に渡来し,帰化して天皇より氏姓を与えられて「新日本人」となり,故国の言葉や文化を伝えることで,大陸で滅んで日本で復活を遂げた正真正銘の日本文化。
    次々にやってくるので漢字には漢語や呉語や斉語といった様々な読みが重なっているが,中国語として使ってるわけじゃないので日本で中国語としてはほとんど理解できない。

    0
    10
  48. 名無しさん says:

    秦の始皇帝が漢字を統一したんだから
    漢字は秦字を盗んだことになるよな

    0
    6
  49. 匿名 says:

    日本人は漢字は中国から伝わったってちゃんと言ってる
    だから「漢」字なんだが
    どこぞのドロボー民族と一緒にされたら心外

    0
    14
  50. 匿名 says:

    いつまでも過去の栄光にへばり付いてみっともない。
    そもそも文化を棄てた中国人に言われたくないね。
    だいたい、今の中国人はどこの子孫なんだよ?
    蹂躙されまくって、自分の祖先なんか分かんないだろww

    0
    13
  51. 匿名 says:

    中国は日本に盗まれたアル~ってか?
    中世にモンゴル文化圏に支配されたくせに何ダサい事言ってんだよ
    盗まれたどこかモンゴル色に強制的に塗り替えられてんじゃんw

    0
    9
  52. 匿名 says:

    冷蔵庫、電車、冷房、暖房…中国でも通じるこれら現代用語はほとんど日本人が考えた熟語ですよ。だって当時の中国には家電も電車も何もなかったんだから言葉も工業も全部日本人に教えてもらったんだよね?
    近代史について反日するなら、ちゃんと当時の中国近代史も教えなよ

    0
    8
  53. 匿名 says:

    国交正常化した時辺りは割と関係良かったって聞いたことあるけどそこから50年足らずでもう修復不可能になっちゃったね
    日本が共産党体制維持のための仮想敵国になってるからまあ仕方ないんだろうけど
    中国自体は日本にとっては一番密接な歴史があったと言っても過言じゃないしそういう国が今まともじゃないのは悲しい話だよ
    今後には期待してないし永久に分かり合うことはないだろうからどうでもいいけど

    • 匿名 says:

      あの頃は文革前からの政治家がまだ残っていて、民族の歴史を知っていた。
      今は完全に、文革で上書きされた妄想中国を背負った文革馬鹿が政権を握ってる。
      共産主義者だけを学んだ無教養の小利口、且つ 世渡り上手が上に行くシステムだから
      どんだけ国家の思考が後退してることか…現状はまさに、さもありなんですよ。

      0
      6
    0
    6
  54. 名無し says:

    今から1000~3000年くらい前に政治動乱を避けるために船に乗ってやって来たのが中国人。むこうが勝手に日本にやって来ただけ。その時にはもう日本には縄文人が住んでいた。
    漢字だってこっちは隋や唐に金払って留学生を派遣して習っただけ。
    空海とかね。
    鑑真の場合、日本が、来てください、とお願いしたけど、鑑真を誘拐したわけじゃない。
    単なる言いがかりだよ、その人の言い分は!

    0
    4
  55. 匿名 says:

    日本が明治時代に作った文字を勝手に盗んだのは中国人の方だぞ

    0
    9
  56. 匿名 says:

    中国は日本と仲良しですと言いつつ
    旭日旗をつけてたら逮捕、尖閣での脅し、他国での反日扇動

    中国共産党自体が反日だから当然の結果

    0
    9
  57. 匿名 says:

    中国と韓国が国力付けたと思って増長し始めてからこっち、文字だの文化だのを盗んだだのパクっただの、起源だの宗主国だのの話がめちゃくちゃ増えた
    国に対する自信と共にナショナリズムが膨張してるんだろうが、マジで鬱陶しい

    0
    14
  58. 匿名 says:

    中国語の殆どが日本語から泥棒なんやが

    そして中国って最近できた出来立ての国なんだが

    0
    12
  59. 匿名 says:

    漢字を使うと中国語になると理屈なら、アルファベットを使う言語は全部ギリシャ語ということになるぞw

    0
    6
  60. 匿名 says:

    このままでいい、変に親日になって大勢来られてもしんどいわwww

    0
    6
  61. 匿名 says:

    中国も朝鮮も、王朝変わるたびに前の王朝を殲滅するから歴史とかほとんど残ってないんだよなw
    中華の正統派を継いでるのは台湾
    和製漢字7割以上で生活していてよく言うわw
    無知過ぎて草も生えないレベル

    0
    7
  62. 匿名 says:

    漢字だって元を辿ればユダヤなのに

    0
    2
  63. 匿名 says:

    >いつまでお互い差別し合ってんだかなw

    はいまたいつものどっちもどっち論ですね

    0
    8
  64. 匿名 says:

    先ず、日本人が知っておかなければならないのは、漢字使用において日本人と中国人は仲間だという事。
    遥か昔、本物の漢族が作り出した漢字という文字を、彼等とは別の民族である日本人と自称漢族の中国人が借用しているのである。

    第二に、日本で使われている漢字の多くに”国字”という日本独自の漢字が使われている事。
    第三に、現代中国語の多くは、江戸から明治にかけて日本の学者達が作り上げた単語が使われている事。
    第四に、漢文は元々は略式メモであったという事。例えば、日本語において平仮名やカタカナを抜いて漢字だけを書きとったようなものであった。

    0
    2
  65. 名無し says:

     現代チャイニーズの愚民化が功をなして「共産党にとって支配し易いレベル」にまで回帰しているって話ですね。
     所詮は、鮮類と同レベルだった劣等種が先進国に下駄を履かせて貰って、背伸び出来ていただけの存在ですし。
     勘違いをして先進国にケンカを売った時点で、チャイナの敗退は決定事項なんですよ。

    0
    5
  66. 匿名 says:

    日本語を逆に使ってるのに恥ずかしい逆ギレの仕方だね。
    パクリは中国の専売のくせに。

    0
    6
  67. 匿名 says:

    逆の立場になるの想像したらちょっとわかる気もする

    6
    0
  68. 匿名 says:

    「漢字の意味わかる?」とかならまだしも、「これ日本語だし読めないでしょ」って言い方も煽ってる感じで性格が悪いと思う。

    • 匿名 says:

      >煽ってる感じで性格が悪いと思う。
      確かにね。
      >私は父親が台湾出身で、日本にはしょっちゅう行ってて分かってるから言えるのかもしれないけど

      親が台湾出身みたいだから中国共産党は偽物中国と教育してきた国民党教育の弊害なんだろう、おおかた台湾での漢字が唯一正しいみたいな思想では。

      3
      0
    3
    0
  69. 匿名 says:

    もともと使っててどうたら言い出したら現在中国語が使われてる中華圏と言われる範囲が太古の昔から漢字使ってたわけでもなく中には過去に独自の字はあったが漢字だけになったなんて事もあるのでは。
    そもそもが字体にしろ読み方にしろ時の支配者によって改変されてるでしょ正式なのは1つだけとか中世のようね。

    0
    1
  70. 白馬亭勉之進博士 says:

    「盗まれたアル〜!」
    とか言われたら、
    「ん?返した方が良い?
    便利だから使ってるけど
    別に盗んだつもりは無いけどなぁ〜
    あんがとね〜」
    としか言わんわ。

    0
    0
  71. 匿名 says:

    読めるし通じる単語も沢山あると思うけどな
    「図書館」なんて「としょかん」の発音で中国人に通じるんだぞ

    0
    1
  72.    says:

    良き中華の時代もあったけど、今や繁体文字も激減して簡体文字が主流のや大朝鮮だもんな。

    0
    0
  73. 匿名 says:

    良き中華の時代? そんなもんあったっけ?

    0
    3
  74. 里見重之 says:

    くだらないよね…
    発展させられなかったのに起源主張とか冷静に考えたら惨めじゃないの?
    自分たちの頭の悪さを間接的に証明しているだけ

    0
    5
  75. 匿名 says:

    まあどこの国にも頭悪い子はいるから大袈裟に騒ぐことでもないけど
    そもそも中共独裁政権下の中国人は「日本語に取り入れられた漢字」は使ってない
    今の中国がある場所にあった国には偉大な文明があったけど
    それらを否定したのが文化大革命で実行したのが中国共産党

    「日本は漢字の使用料を払え」的なことをいう中国人には
    「人民」や「共和国」という日本語の使用料で相殺し、
    もともとの概念の翻訳料を追加で請求しましょう

    0
    3
  76. 匿名 says:

    中国語にはたくさん日本語由来の新語があるね。
    民主主義なんてその代表。
    中華人民共和国もほぼ日本からの逆輸入。

    0
    3
  77. 匿名 says:

    中国に文化なんて何一つも生み出されていないよ! 日本人は唐の文化を愛していて、中華人民共和国なんかのクソ国家からは何一つ学ぶものはないです。

    0
    2
  78. 匿名 says:

    中国の反日洗脳教育はカルト宗教と同じ

    ようは従順な馬鹿は共産党の奴隷

    0
    2
  79. 匿名 says:

    いちゃもんというよりかは特亜は日本に無駄絡みして嫌がらせしたいだけ
    そしてそのついでに日本からカネを巻き上げたらごね得ラッキーぐらいの感覚
    そんな無駄絡みごね得のネタが今回はたまたま日本語だっただけごね得乞食からしたらネタは何でも良いんです
    本当にすべてが超一流で他者に頼らず寄生せずの国や民族ならば日本に関わらず特亜だけでよろしくやってますよw

    0
    2
  80. 匿名 says:

    んじゃお前らアメリカの文化パクって侵略しまくってんだなって言ってあげれば良い

    1
    0
  81. 匿名 says:

    中国は太古そうであったように自己愛が強く、
    他国に対して攻撃的で高圧的な国に戻る途中なんだよ。
    共産党に都合のよい歴史や価値観を植え付けられて育つので
    大半の日本人が反論してるような事実や歴史は
    反日感情に支配された中国人には届かない。
    これから先中国人は、日本が中国の言語を盗んだって言うような人間だけになると
    思った方がいいよ。

    0
    2
  82. 匿名 says:

    ひと昔前の中国人は、ギョーザだのラーメンだのを日本人が中華料理だと言うと
    「そんなの中国の餃子やラミョンちゃうわ」
    と冷静にのたまったものだが
    僅かの間に時代は変わったなあ
    バ韓国病が伝染したのかねえ
    治療不可能だからコロナよりタチ悪いわ

    0
    2
  83. 名無し says:

    「・・・「これ日本語だし読めないでしょ」って言っちゃったのよね・・・」
    あなたの返した言葉が人間関係を壊した、と言えるのでは。反日的な態度を見せている中国人なら、関係をできるだけ悪くしないようなそれなりの対応を取るべきだったのでは・・・?

    • 匿名 says:

      何で普段から反日的な態度とってる人に台湾人が配慮しなきゃいけないの
      あなたみたいな人が一番中国人に馬鹿にされてるんだよ

      2
      0
    2
    0
  84. 匿名 says:

    漢字の元は殷国の甲骨文字だし、その殷国の民族って今の北京あたりの自称漢族の祖先だという証拠もない。
    占いからできた甲骨文字だそうだが、漢族に占いの文化はない、別の民族だな。

    0
    2