Lake Kawaguchi, Japan redditより
1:海外の反応を翻訳しました : ID:
2本の枝が富士山に登るはしごみたいだ!
2:海外の反応を翻訳しました : ID:
ほんとだ!滑り台みたいだね。
3:海外の反応を翻訳しました : ID:
河口湖に山のふもと、雪に覆われてる富士山はきれいだね。
4:海外の反応を翻訳しました : ID:
ほとんど湖が見えないじゃないか。木が邪魔しているよ!
5:海外の反応を翻訳しました : ID:
川口はかわいい小さな湖の町です。
絶景で感動したな。
富士レイクホテルにある階上のダイニングルームで、富士山の素晴らしい景色を見ながら泊まったよ。
絶景で感動したな。
富士レイクホテルにある階上のダイニングルームで、富士山の素晴らしい景色を見ながら泊まったよ。
6:海外の反応を翻訳しました : ID:
河口湖は木々の海からもそれほど遠くない場所だよね。
穏やかで静かで、少し悲しい気持ちにさせる場所だな。
穏やかで静かで、少し悲しい気持ちにさせる場所だな。
7:海外の反応を翻訳しました : ID:
素晴らしい写真だと思うけど、何らかしらの理由で洗い流されているように見えるね。
たぶん印刷する前に、色補正なしでデジタルカメラで撮られたかんじゃないかな。
いずれにせよ、すごいね!
たぶん印刷する前に、色補正なしでデジタルカメラで撮られたかんじゃないかな。
いずれにせよ、すごいね!
8:海外の反応を翻訳しました : ID:
私は99,9%、このコントラストが意図的に作られてると思ってる。
これらの奇妙な曇りのように見える画像を人々が好感持っているか理解できないよ。
これらの奇妙な曇りのように見える画像を人々が好感持っているか理解できないよ。
9:海外の反応を翻訳しました : ID:
誰かさんがなんでこんなにコンスタントなのか説明してくれてるね。
興味深いな。まぁ技法を知りたいわけではないんだけどね。
興味深いな。まぁ技法を知りたいわけではないんだけどね。
10:海外の反応を翻訳しました : ID:
この写真を数か月の間、飾っていたよ。
2枚の写真の組み合わせだって最近明らかになったんだってね。
2枚の写真の組み合わせだって最近明らかになったんだってね。
11:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>10
うん、そうだよね。 色補正を使用するのに耐えることができるけど、それがどれほどクールに見えるかってことだけは変わらないよ。
うん、そうだよね。 色補正を使用するのに耐えることができるけど、それがどれほどクールに見えるかってことだけは変わらないよ。
13:海外の反応を翻訳しました : ID:
これは何て名前の木なの?本当におしゃれだね!
15:海外の反応を翻訳しました : ID:
いい雰囲気を持つ素晴らしい写真は、携帯電話やパソコンでも良い背景やホーム画面を作ることがでるよね。仕事頑張れそうだわ!
16:海外の反応を翻訳しました : ID:
わお、赤い木がこっちに来そうだ!早くこの景色の目撃者にならないと!
17:海外の反応を翻訳しました : ID:
どうして写真家は、写真をかすんだ効果で本当の景色を台無しにするんだろうね。
18:海外の反応を翻訳しました : ID:
何ていい景色だ!4月が待ちきれないよ。
関連
海外「危険じゃないか?日本の電線の多さにはいつも驚かされる」富士山のふもとから見える絶景に外国人が驚愕!
海外「日本の美しすぎる火山”富士山”って知ってる?」日本に行きたくなったよ、幻想的ですごくいい仕上げ方だ
引用元:reddit