海外「東京は地球上で俺が最も気に入ってるの都市だ」他の国とは次元が違う! 東京の夜を彷徨う外国人が撮影した写真が話題に

おすすめ記事(海外の反応アンテナ)

RSS ピックアップ(外部サイトへ移動)
RSS 【海外の反応】 パンドラの憂鬱
RSS 中国・韓国(人気) | 海外の反応アンテナ
RSS VIPPER速報
RSS しぃアンテナ(*゚ー゚) | アジア・翻訳
スポンサーリンク

Wandering the streets of Tokyo in the rain

1海外の反応を翻訳しました : ID:

雨の中、東京の街をさまよう

2海外の反応を翻訳しました : ID:

東京で最後の夜にこの写真を撮影した。
これは僕の初めての一人旅で、合計でアジアに2ヶ月を費やしたよ。
このsubredditに他の人が投稿した写真を見たのが日本に行くきっかけだった。
うまくいけば、誰かが僕の写真を見て旅行に行くきっかけになってくれるだろう。

3海外の反応を翻訳しました : ID:

西宮市周辺で夜遅くまで自転車に乗っていたけど、なんか説明できないあの感覚はとてもクールな経験の一つだったな。
ニンテンドーとNarutoで育った俺は日本の子供みたいなものだ!
スポンサーリンク
RSS まとめたった速報 まとめアンテナ
RSS 憂国あんてな (総合)

4海外の反応を翻訳しました : ID:

日本に行く前に、言語や文化の勉強はした?
一人旅に備えようとしてるんだけど、やっぱりカルチャーショックが怖いよ

5海外の反応を翻訳しました : ID:

>>4
俺を信じて話を聞いてくれ!
日本に行ったら学ぶことになるよ。大丈夫だ。

6海外の反応を翻訳しました : ID:

>>4
僕は日本に来るまで単語の一つすら知らなかったよ。
でも人々がとても親切だった、彼らは君を助けてくれるよ!

7海外の反応を翻訳しました : ID:

8月末に4日間東京にバックパッキングする予定だ!
滞在するのに安い場所や訪問するのに最適な場所など、アドバイスあれば欲しいな

バックパッカー

「バックパッキング」の画像検索結果

バックパッカーとは、低予算で国外を個人旅行する旅行者のこと。バックパックを背負って移動する者が多いことから、この名が付けられた。日本語では「パッカー」「バッパー」と略すこともある。こうした旅行はまた、自由旅行や低予算旅行とも呼ばれる。 ウィキペディア

8海外の反応を翻訳しました : ID:

>>7
僕は『東京ホステルFuji』に泊まったよ。

9海外の反応を翻訳しました : ID:

東京は今後数年間で訪れたい場所リストの中に入ってるな

10海外の反応を翻訳しました : ID:

こういう写真大好き!ブレードランナーを思い出させるよ。

「ブレードランナー」の画像検索結果

11海外の反応を翻訳しました : ID:

>>10
同じくファンの自分も雨が降ったときはめっちゃ嬉しかったよ。

12海外の反応を翻訳しました : ID:

日本は本当に写真映えするよね・・・。
素晴らしい写真だ。

13海外の反応を翻訳しました : ID:

俺も東京の夜、周辺の写真を撮るのが大好きだった。
面白い場所がたくさん発見できるんだよね。

14海外の反応を翻訳しました : ID:

東京の雨は最高だよ。

15海外の反応を翻訳しました : ID:

一週間前に日本に帰ってきたばかりなのに、もう日本旅行への計画を立ててる。

16海外の反応を翻訳しました : ID:

東京で6ヶ月過ごしたよ。雨の中の東京は本当に綺麗で、とても恋しい。
日本語をもっと上達してまた日本に行きたいな。

17海外の反応を翻訳しました : ID:

僕の地球上で最もお気に入りの街を楽しんでくれたことを嬉しく思うよ。

18海外の反応を翻訳しました : ID:

あと数ヶ月でそこに行くよ!
日本にいる間にやったほうがいいことはなに!?
もちろん無限にあるだろうけど・・・。

19海外の反応を翻訳しました : ID:

>>18
夜の新宿徘徊ツアーは最高だよ。
あとは温泉に行くのもオススメ。

20海外の反応を翻訳しました : ID:

東京の全てが大好き。とても良い写真だ。

21海外の反応を翻訳しました : ID:

俺がバックパッカーとして行ったときに訪問した国の中でも日本は本当に目立った国。
魅力的な雰囲気と建築がとても良いんだ。

22海外の反応を翻訳しました : ID:

東京の道をさまようのは最高の時間だよね。

引用元:Reddit

コメント

  1. 匿名 says:

    日本人からすると、日本の景色は雑然としていて欧米に比べて見栄えが悪いと思う。
    でも外国人にとってはそれを美しいと感じる。
    結局、他所のものは良く見えるんだろう。

    0
    0
  2. 匿名 says:

    自分もバックパッカーだったから分かるよ。知らない土地に行くことは大切。
    井の中の蛙にならないためにもね。

    0
    0
  3. 匿名 says:

    物好きだな

    0
    0
  4. 匿名 says:

    雪国に暮らす人にとっては積雪は不快なものでしかないのと同様
    高温多湿の都市に暮らす人にとってはジメジメした雨の風景など心地よいものではない

    0
    0
  5. 匿名 says:

    市販の麦わら帽子でよくないっすか

    0
    0
  6. ぬぬぬ says:

    妙に空間が圧縮した感じで、窮屈なくらい緻密だけどどこかドライで、異常に安全な都市

    0
    0
  7.   says:

    日本のアニメや日本のゲームで育った世代が
    今や各国の政治家や大手企業の経営者になっている事が
    巡りめぐって日本の国益に大きく寄与している事実
    日本政府はきちんとその事実を認識し
    国庫から助成金を捻出するなど少しからでもいいので
    それらのコンテンツを支援して欲しい

    0
    0
  8. 匿名 says:

    そう思って政府が乗り出したら、漫画家の重鎮連中が「国営マンガ喫茶」批判をして、「税金なんか受け取ったら政府批判が出来なくなる」とかメディアで騒いで政権交代の一助にしたじゃない。
    カネに不自由しない重鎮のせいで、安い給与で働いてる若者には日が当たらない。
    老人どもは共産主義に感化されてるようなので仕事場は奴隷労働になっちゃうんじゃないのかな。

    0
    0
  9. 匿名 says:

    たしかにあの時、国営のMANGA図書館に反対したのは、すでにたくさん稼いでいた
    年配の漫画家ばっかりだったな。
    若い時の苦労を美化して、若手にも同じ苦労をしろと。
    だからいつまでたっても、原稿料が上がらない。
    ちなみに大手出版社の給料は大手銀行と同じくらいだからな。
    喰えない職に才能は集まらないよ。
    新人でもコミックスが10000冊でた時代はもう来ない。
    コミックスで赤字補填してた若手も多かったが、いまじゃコミックスさえ出ないからね。

    0
    0
  10. 匿名 says:

    自分達で創るのが良い。
    10人20人集まって、週刊誌でも隔週でも出せば良い。
    最初はそういう所からだ。

    0
    0
  11. 匿名 says:

    映画とかで雨のロンドンとかクソかっけーってなるけど、
    あっちの人は人でアジアのエキゾチックを感じるんだろうなら

    0
    0
  12. 匿名 says:

    深夜にさまよっても身の危険を感じず、スリの心配もほとんど必要ない。
    女性だって普通に歩いている。
    そして異国の雑然とした雰囲気を味わえる。
    それが心地よいものでもそうでなくても、
    世界中のバックパッカーにとって、これほど最高なことはないだろうね。

    0
    0
  13. 匿名 says:

    1枚目は中野新橋の駅前か…でもなんで?w

    0
    1
  14. 匿名 says:

    ハハハ 気に入ってくれて嬉しいよ。俺も東京都民だし。

    0
    0