A cute robot will make you a perfect ice cream cone for 100 yen in Japan
1:海外の反応を翻訳しました : ID:
2:海外の反応を翻訳しました : ID:
3:海外の反応を翻訳しました : ID:
このロボット君が食べるんだよ
4:海外の反応を翻訳しました : ID:
5:海外の反応を翻訳しました : ID:
6:海外の反応を翻訳しました : ID:
7:海外の反応を翻訳しました : ID:
8:海外の反応を翻訳しました : ID:
『さあ出来たよ!それじゃあドアを開けるからアイスを受け取ってね!ほら、箱の中に手を入れて!』
9:海外の反応を翻訳しました : ID:
10:海外の反応を翻訳しました : ID:
でしょ!?
僕は最後のところでこのロボットを応援してたよ
僕らば社会を改善するために安いダンスロボットがもっと必要だと思う
11:海外の反応を翻訳しました : ID:
複雑に見えるような多くのありふれた仕事が自動操作と取り換えられるかもしれないという可能性を表してる
12:海外の反応を翻訳しました : ID:
コーンにソフトクリームを入れるのはありきたりなことだと僕は言いたい
全然『複雑』なようには見えないよ
でもそれ以外に、ディスペンサータイプの機械はこれを自動化することでダンスロボットよりもずっと効率的であるということを示している
13:海外の反応を翻訳しました : ID:
100円なんてタダみたいなもんじゃん
14:海外の反応を翻訳しました : ID:
会社のために広告の報奨金が支払われているんだよ
15:海外の反応を翻訳しました : ID:
16:海外の反応を翻訳しました : ID:
17:海外の反応を翻訳しました : ID:
それを見る以外の理由がないなら、みんなが200円を払うだろうね
18:海外の反応を翻訳しました : ID:
めちゃくちゃカワイイ!
19:海外の反応を翻訳しました : ID:
ソフトクリームを買った人がこのロボットにありがとうって言ってるといいな
20:海外の反応を翻訳しました : ID:
たぶん税金なんて払ってないよ
追放だ!
21:海外の反応を翻訳しました : ID:
僕らが心配しなきゃいけないのはロボットとAIなんだよ
22:海外の反応を翻訳しました : ID:
僕ならロボットを取るな
23:海外の反応を翻訳しました : ID:
24:海外の反応を翻訳しました : ID:
輸入して自分のアイスクリームショップを始めなきゃ
引用元:reddit
コメント
「頭なんか飾りです。偉い人にはそれが分からんのですよ」
ソフトクリーム作る時の螺旋を描く手の動きが昔から大好きなんだよ。
なんでだろ
産業用ロボットを作っている安川電機が一般の人にアピールするために用意したやすかわくん
エンジニアさんたちが頑張った感満載でカワイイし泣ける
いいね~
かわいい
機械が人間の仕事を奪っていく
チップを投入できる口もあったほうがいいな。
キャラクターデザインをサンリオとかにやらせろよ。
なんだよこのガキの落書きみたいな姿は(笑)
今から20年位昔に、完全フル工程をロボット化したラーメン屋がテレビでよく取り上げられてたけど、今でもあるのかな?
今日も来てくれたんだ・・ちょっとおまけね とか
あそこのアイス屋の子可愛いから 何度も通う なんてのもなくなるんだな。
このシュールさがたまらないわ。
機械だと分かっているはずなのに、思わず手を振っちゃいそう。
「人間を奴隷にする時がくるかも」・・・っていうのは
このロボが評判過ぎて、コーンやアイスを補充する人が過労死する時だよ。
ソフトクリーム作るくらい機械にやらせとけばええねん
目的の動作が終わった後の所作が美しいw
ロボットは食品にいたずらしないからな
食品製造は全部ロボットにやらせるべき
>コーンにソフトクリームを入れるのはありきたりなことだと僕は言いたい
ファミレスでソフトクリームも自由に食えるセットあるけど、あれでコーンにソフトを上手く注ぐのクソ難しいじゃん! 実際やってみろ、てめぇw
だから私はフルーツ皿にソフトを入れて、コーンはその上に乗せるぞ。
移民入れるよりロボットの方がいいわ
イスラム教徒のロボットは嫌だ。