1:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本でのお気に入りのご馳走。
2:海外の反応を翻訳しました : ID:
一般女性の意見だけど、おにぎりやメロンパンってなんでこんなに美味しいんだろうね。
3:海外の反応を翻訳しました : ID:
私が日本にいた時は、良く友達とロシアンルーレットでおにぎりの具を決めていたよ。
4:海外の反応を翻訳しました : ID:
どんな種類の食べ物でも、アルコールと日本のお菓子があれば新幹線での旅は快適なものになるね。
5:海外の反応を翻訳しました : ID:
最近になってシーチキンのシーの意味を理解したよ。
6:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>5
日本ではマグロマヨネーズって意味でツナマヨって言われてるんだ。
日本ではマグロマヨネーズって意味でツナマヨって言われてるんだ。
7:海外の反応を翻訳しました : ID:
これって新幹線に乗っているのかな?
8:海外の反応を翻訳しました : ID:
良い旅を!
9:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本での楽しみ方を全て理解したつもりじゃないけど、新幹線で食べる食事は本当に楽しかったよ。
10:海外の反応を翻訳しました : ID:
おにぎりはあんまり食べなかったなぁ。
もっと食べればよかったよ。
もっと食べればよかったよ。
11:海外の反応を翻訳しました : ID:
私はファミリーマートのわさびマヨネーズが1番好きだな。
12:海外の反応を翻訳しました : ID:
昔馴染みのおにぎりとアルコールって本当に良いよね。
13:海外の反応を翻訳しました : ID:
母国に帰って改めて思うけど、コンビニにおにぎりがないのは悲しい。
15:海外の反応を翻訳しました : ID:
俺だったらおにぎり1個とたまごサンドにするかな。
至福のひとときだ。
至福のひとときだ。
https://www.reddit.com/r/JapaneseFood/comments/dtoysl/convenience_bentos_in_too_many_flavors_to_choose/
16:海外の反応を翻訳しました : ID:
写真を見て、日本が懐かしく感じてしまったよ。
17:海外の反応を翻訳しました : ID:
3個も食べるの!? すげえな。
おにぎりを食べたことあるけど、僕も好きだよ。
おにぎりを食べたことあるけど、僕も好きだよ。
18:海外の反応を翻訳しました : ID:
おにぎりって何なんだ・・・?
三角形の黒い物体がそれ?
三角形の黒い物体がそれ?
19:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>18
まぁ簡単に言うと、ライスのサンドイッチだよ。
海苔に包まれていて、具が中に入ってるんだ。
まぁ簡単に言うと、ライスのサンドイッチだよ。
海苔に包まれていて、具が中に入ってるんだ。
20:海外の反応を翻訳しました : ID:
コンビニのおにぎりが恋しすぎる・・・!
引用元:reddit
コメント
ご飯とアルコール・・・
日本に来た時くらい、
砂糖の入っていない、
お茶にすれば良いのに。
YOUはツナマヨ好きだなぁ
ファミマは不味い食い物全てが不味い
おにぎりは幾ら食べても腹が膨れない。
コンビニのおにぎりだと破産しかねない。
半熟玉子が半分はいったやつ美味しい
おにぎりって英語でライスボールでよかったっけ?
三角だとボール感がなくてわかりにくいかもしれんけど
意外とカロリーがでかい
いちいち自分だけの解釈で乏すやつなんなの?
てめーでまともな料理作れない癖に一丁前に文句だけは言うのな
コンビニ然り全国規模の店で出し続けてるんだならお前の舌がおかしいんだよ
ロシア女はロシアンルーレットでおにぎり具を決めるって!?? 命がけだな。死んだら食えん。
> 私が日本にいた時は、良く友達とロシアンルーレットでおにぎりの具を決めていたよ。
ロシアンルーレットてな、
リボルバー拳銃に一発だけ実弾を詰めて、弾倉をクルクルクルと回して何番目で発射されるかわからないようにしたうえで、ゲーム参加者が交互に自分のコメカミに向けて引き金を引く、
ある種のパーティゲームだと思ったが。
おにぎりの具を決めるにそのゲーム持ち出すとは。おそろしあ。
おにぎりを買う度に彼女は友達が一人ずつ居なくなったんだろうな…
マジレスすると字が読めないおにぎりをいろんな種類買って、
順番にひとつづつ食べていくこと。
あたりもあればはずれ(彼らにとっての)もある
露助式のルーレットのような遊び。
昔・・日米仏のスター共演の「レッド・サン」てぇ、映画があった。
日本-三船敏郎 米国-チャールズ・ブロンソン フランス-アラン・ドロン
その中のワンシーン・・三船扮する、条約締結の大使に従い、渡米した侍が差し出した「おにぎり」を、チャールズ・ブロンソン扮するガンマンが、顔を背けて拒否する場面があったっけな・・・。
あれから幾年月・・今じゃ来日する外国人がコンビニに入ると、真っ先に「おにぎり」を買い漁るそうな・・・。
まぁ、日本の食文化が認められて嬉しい事は嬉しいが・・隔世の感ありってぇトコ・・・。
私の記憶違いかもだけど、三船敏郎が
焚き火で焼きおにぎりを作って、
見ていたチャールズブロンソンに
お裾分けしたら受け取って、
「フン、日本の食いもんも案外いけるな」
と言ってたような気がする。
おにぎりがおつまみとな
コンビニならスナックかなあ
十年以上前だったかと思うが某公共放送の企画で
全米におにぎりを普及させようと全米行脚する番組があった
ゲテモノ・キワモノ扱いで幼女が一旦口にいれてはき出してるシーンは
屈辱的だった。不評で全く受け入れてもらえず結果大惨敗。
お米よりも海苔が駄目だと言っていて「ボンバー(爆弾)」を連想させるから
アメリカでは絶対に受け入れられないだろうとキッパリ言われてたよ。
それが今はなぁ・・・遠い目
昔、世界まる見えでアメリカの番組紹介してて女性が空手をしながら日本は魚を生で食べる気持ち悪い国とか言ってた
それが今はなぁ・・・
ちなみにbomberはボマーね。
ボンバーはドイツ語読みが定着したもの。
ポイントは「駐日や観光客のアメリカ人」限定ってところ
日本に興味があったり、慣れる必要のある人達
自国で暮らすアメリカ人の大半は魚や海産物を食べない
精々フィレオフィッシュを「肉ばかりだと体に悪いから」渋々食べる
スノッブな連中が寿司を崇めたてるけど大半は生魚が苦手で
カリフォルニアロールみたいな海苔が裏巻の海老フライの方が人気
いつの時代の話してんだよw
てかそんな時代に戻ればいいのにな
コンビニのおにぎりを美味しいと感じる海外の人に、出来立てのご飯で握った熱々のおにぎりを食わしてやりたい。
コンビニのおにぎりより比べ物にならないぐらい美味しいから。
できたてご飯のあの匂いが駄目という外国の人結構いるよ
コンビニおにぎりは万人受けするように作られてる
「炊き立てのライスはうんこの臭いがする」と言った米国人
言われてみれば似てなくもない
魚介も冷めると匂いが気にならないのがおにぎりや駅弁の人気の要因かも
出来立てのご飯のにおい嫌い
おにぎりは熱々よりも冷たいほうがおいしい
たまごサンドっつってるのになんで写真が厚焼き玉子なんだ?
と思ったらクッソ奥にたまごサンドあるんかw
味そのものよりオシャレ感や健康志向で人気なだけな感じがする。意識高い系ってそんなもん。
外国だと生魚が苦手な人でも食べられるように生魚を使わないスシがいっぱいある
日本でも回転ずしのチェーン店に行けば揚げ物だったりミートボールだったり色々あるでしょ、あんな感じ
それに慣れてる人はおにぎりにも抵抗がないというかむしろおにぎりの方がありがたいまである
それに日本スタイルのコンビニってけっこう海外進出してるから欧米はわからないけどアジアだと普通に売ってたりする
おにぎりはおやつです
ただし具を入れるのは邪道
ツナマヨとかやめてほしい
まだだ。まだおにぎりの魅力について半分しか理解していないぞ
豚汁と一緒に食すのだ
わかる偶にめっちゃ食べたくなるときあるわ
すごい時代になったねぇ・・・。
ひと昔前は寿司なんて野蛮人の食べ物、おにぎりはライスボールっていって馬鹿にされていたのに。
おいしさに気が付く外国人が増えたんだね。
おにぎりと菓子パンを比べると、あきらかに血糖値のあがりかたが
おにぎりのほうがスムースで、昼にトレーニングする自分としては
おにぎりのほうが体に対しては優しい食べ物であるように感じる。
安いしね。白米。
結局すべてはイメージできまるんだよ。カタツムリだっておフランス人さまが食ってるからハイソな料理のように思って有り難がって食うわけだろ、特に日本の女などは。
それと同じ理屈で食いもんの味は昔と変わってないのに急に評価が上がっていつのまにか高級料理の代名詞みたいになったのが日本料理だ。それだけ日本という国のイメージが上がったというわけだ。不潔で小汚くむさ苦しい中国人みたいなイメージしかなかったその昔から、それとは正反対の国だってことがネットの普及とも相まって知られるようになったことが大きい。
ただちょっと今の状況は日本食バブルっぽいところもあるのは否めないわな。おにぎりごときをそう有り難がって食われてもちと心苦しいものがあるわな。