海外「日本人は肝心なことも正直に言えないのか?」第二次世界大戦で日本が降伏したという天皇の発表を日本国民は理解できなかったらしいwww

スポンサーリンク

TIL that when the Japanese emperor announced Japan’s surrender in WW2, his speech was too formal and vague for the general populace to understand. Many listeners were left confused and it took some people hours, some days, to understand that Japan had, in fact, surrendered.

1海外の反応を翻訳しました : ID:

今日知った話を紹介するね。
第二次世界大戦で日本が降伏したという天皇からの発表が放送されたんだけど、聞いていた日本の国民が理解するにはすごく堅苦しい表現で曖昧な話し方だったんだって。
だから混乱しちゃった人も多くて、人によっては数時間、いや数日かかってやっとその事実が分かったみたいだよ。
1945年8月15日正午、前夜の録音された昭和天皇の演説で日本が降伏したことが告げられた。
日本国民はその放送を聞くよう予め伝えられており、初めて聞く天皇の肉声やその内容に関心が集まっていた。しかし、その演説は堅苦しい表現で、国民が普段話す日本語とは馴染みのないものであった。
加えて「降伏」という言葉が使われることはなく、音声の質も良いものではなかったことから、聞いていた多くの国民は天皇の話が重要であるとする意味について戸惑うこととなった。
降伏したという事実をすぐには受け入れられない者もあり、また、アメリカ軍による占領や今後の天皇および日本政府の在り方について不安を抱くものも多く、戦争終結への安堵と復興に対する想いの入り混じった状況であった。
END OF EMPIRE より引用

2海外の反応を翻訳しました : ID:

この演説ってさ、事前に録音されてたんだよね。
それで、放送される前に録音盤を壊してやろうとした兵士たちがいたんだとか。
昭和天皇は詔書を朗読してレコード盤に録音させ、翌15日正午よりラジオ放送により国民に詔書の内容を広く告げることとした。この玉音放送は法制上の効力を特に持つものではないが、天皇が敗戦の事実を直接国民に伝え、これを諭旨するという意味では強い影響力を持っていたと言える。
当時より、敗戦の象徴的事象として考えられてきた。
鈴木貫太郎以下による御前会議のあとも陸軍の一部には徹底抗戦を唱え、クーデターを意図し放送用の録音盤を実力で奪取しようとする動きがあったが、失敗に終わった(宮城事件、録音盤事件)。

3海外の反応を翻訳しました : ID:

この話は間違ってるよ。
裕仁天皇の話の後に、アナウンサーが内容について説明したんだから。

4海外の反応を翻訳しました : ID:

>>3
そうだったんだ!
天皇の話だけで理解できた人はほとんどいなかったんだろうけど、戦争が終わったってことは皆分かったんだね。

スポンサーリンク

5海外の反応を翻訳しました : ID:

日本語は言葉やフレーズで話し相手との関係に社会的地位の違いを表すものがたくさんあるよね。
天皇に会ったこともなければ肉声を聞いたこともない人たちには、滅多に使わない言葉遣いなんて馴染めなかっただろうな。

6海外の反応を翻訳しました : ID:

>>5
実際、天皇だけが使える自分の呼び方があるよな。

7海外の反応を翻訳しました : ID:

>>6
「朕」ってやつだろ。

8海外の反応を翻訳しました : ID:

国民がどうして理解できなかったのか、分からんでもないけど。
戦争に負けたとストレートに言わないように、昭和天皇が考えつくして敗戦の事実を伝えたんだよ。

9海外の反応を翻訳しました : ID:

「アメリカと争うのは止めて、アメリカ軍を自国へ帰すことにした」とかそんなんじゃなかったっけ。

10海外の反応を翻訳しました : ID:

>>9
英訳したら「戦況は日本軍に有利な形になっているとは言い切れない」って感じだったはずだよ。
確かに随分とぼかした言い方だから、聞いてる人は日本が降伏しただなんて発想には辿り着かないかな。

11海外の反応を翻訳しました : ID:

タイトルがさ、本当まぎらわしいんだよ。
状況を暫く受け入れられなかったのは、戦争を降伏という形にするしかないことに悩んだ人たちの話であって、演説の内容が分かったかどうかを言ってるんじゃないっての。

12海外の反応を翻訳しました : ID:

数時間がどうしたって?
天皇の演説が流れた直後に、アナウンサーが普通の言葉で日本軍の降伏をはっきり伝えたんだぞ。

13海外の反応を翻訳しました : ID:

日本軍の小野田寛郎さんは、1970年代になるまで戦争が終わったって知らなかったんだよね。

14海外の反応を翻訳しました : ID:

>>13
その人だって人を殺したのは同じでしょ!
終戦から30年以上経っても、現役で使えるライフル銃抱えて、弾薬もいっぱい持ってたし手榴弾だって持ってたんだから!!

15海外の反応を翻訳しました : ID:

>>13
知ってたけど、受け入れられなかったんだよ。

16海外の反応を翻訳しました : ID:

>>15
彼の書いた「No Surrender」って本を読んだよ。
任務解除の命令があるまで留まるよう指示されてから、戦争は終わったと教えられても何かの策略だと思い込んでしまったんだよね。

17海外の反応を翻訳しました : ID:

日本人って被害者扱いされるよな。
んで、アジアで日本が帝国主義的支配をしてたことは注目されないんだ。
とは言っても日本は良い国だと思うよ。あのピンク色の木とかさ。

18海外の反応を翻訳しました : ID:

中国や満州は日本軍が侵略したことで触発されてアメリカを標的に戦ったんだよ。恐ろしいやり口だよな。

19海外の反応を翻訳しました : ID:

降伏とは反対の話になるけど、日本人って何で捕虜の扱いが酷かったんだろうな。

20海外の反応を翻訳しました : ID:

ブラジルには日本人の移民が住んでる村があったんだけど、その人たちは信じなかったみたいだよ。
天皇がこういう形で降伏したって考えられなかったんだ。

21海外の反応を翻訳しました : ID:

日本の山間に住んでる人たちの番組を見てると、孤立した地域だからか言葉が分かりにくいんだ。
そういう場所で生活してる人が多かった当時は、超上流階級の天皇の言葉なんてちゃんと伝わらなかったんだよ。

22海外の反応を翻訳しました : ID:

ご丁寧さでは世界一だよな。
「皆さん、良いお知らせです!もう戦争に負けることはなくなりました!」ってか。

23海外の反応を翻訳しました : ID:

まさに日本語ってやつな(笑)
ストレートな言い方しないし、まぁそういう文化なのかもしれないけど。
ハッキリ言えよみたいな愚痴を彼女や日本人の友達からよく聞くぞww

24海外の反応を翻訳しました : ID:

勤め先で一時解雇の説明を聞かされてる時みたいだね。

引用元:reddit

コメント

  1. 匿名 says:

    世界の白豚は本当に無知を自慢するのが好きだなwww
    まぁ、だから豚なんだろうけど
    これからも愚かなままでテロの標的であり続けてくれ

    • 匿名 says:

      翻訳元に行って英語で言ってやってくれ!日本人を代表して白豚共を論破するのを期待しているぜ!

    • 匿名 says:

      小中高が休業になったもんだから英語でコメントしてれば欧米白人の、鈴木奈々より頭悪そうな連中がさらに増量されてるな
      在日中韓民連投員は仕事が渉ってウハウハじゃんw

  2. 匿名 says:

    >降伏とは反対の話になるけど、日本人って何で捕虜の扱いが酷かったんだろうな。

    捕虜なんか取らずにその場で地獄の現世から開放させてあげる国の人は慈悲深いなぁ・・・

    • 匿名 says:

      イギリスは捕虜の扱いは酷かったな。わざと飢えさせて楽しんでた。
      アメリカはそもそも捕虜を取らない事が多い。その場で処分した。
      ソ連は周知の通り抑留した。

      日本は利根事件もあったが、列強の中では一番マシだった。多くは物資不足が原因だった。

    • 名無し says:

      そもそも今の白人って、古代ローマ人を滅ぼしたゲルマン民族という蛮族の末裔だしな。
      ちなみに中韓も、古代文明とは関係無い(なお露助はゲルマン民族側)

    • 匿名 says:

      ソ連軍のポーランド兵なんて松山へ行こう(捕虜収容所)って自ら投降してくるくらいの待遇ではあったんだがな

    • 匿名 says:

      捕虜が温泉地で浴衣で記念撮影してる写真は見たことある。
      もちろんひどい環境に置かれた人も多かったとは思うけどね。

  3. 匿名 says:

    当時子供だったうちの母親が玉音放送は雑音多すぎて聞き取れなかったと言ってたな
    大人達が放送後「海ゆかば」が流れないのは戦争は終わったということだと話したとか
    坂口安吾の小説だったか「無条件降伏」は日本は何も条件を課せられないから五分五分だと勘違いする「猛者」もいたという話もある

  4. 匿名 says:

    >>中国や満州は日本軍が侵略したことで触発されてアメリカを標的に戦ったんだよ。恐ろしいやり口だよな。

    ↑欧米が既にやっていた植民地支配を日本もやろうとして、何故かやっていた欧米に止められたから戦っただけだ、カス‼︎

  5. 匿名 says:

    どうせこんな奴らは一生日本に来ることは無いし、所詮はRedditだからな。
    問題なのはこういう馬鹿が日本にもいるってことだよ

  6. 匿名 says:

    そういった自覚は無かったんだけど外人ってわりと程度が低いので、結論として我々が高潔で聡明って分類できちゃうんだよなぁ
    どうしてこんなにも差が出ちゃったんだろうね?

  7. 匿名 says:

    これからこんなのが乱発されてきそう

  8. 匿名 says:

    言ってないから

  9. 匿名 says:

    戦争に負けるってことは、何も知らねえ馬鹿ガイジンに好き勝手に言われるって事だ。

    だから不用意に始めちゃいけないんだ。

    人が死ぬからじゃない。

  10. 匿名 says:

    無知な朝鮮人がピーチクパーチクうるせえんだよ。

  11. 匿名 says:

    元スレは各国の五毛とVANKが殺到して大盛況だよ
    ここの翻訳は短文で比較的まともなコメントをチョロッと拾い集めてるだけ

  12.   says:

    >降伏とは反対の話になるけど、日本人って何で捕虜の扱いが酷かったんだろうな。

    捕虜収容所の多くは、朝鮮半島出身者の軍属などがあたっていたからかもな。

  13. ななし says:

    映画なんかでも
    泣いたり安心したりってリアクションしてる
    よくもまあ

  14. 匿名 says:

    あの時期に天皇自ら伝える内容って降伏しか無かった。わざわざラジオの前に集合するよう言われてたから国民の多くは感づいてた。
    発言内容は理解しにくかったし雑音が多かったから良く聞き取れなかっただろうが。

  15. 匿名 says:

    勝てば官軍負ければ賊軍
    それだけに旧軍の罪科はあまりある。
    幾星霜の民草を贄にして飽きたらずいよいよ帝室をも捧げんとした。いったいあの戦いになんの大義があったのか?

  16. 匿名 says:

    糞ブログで熱くなりなさんな

  17. 匿名 says:

    長谷川三千子が「神やぶれたまはず」で終戦時の日本の知識人の心境について書いている。おすすめ。

  18. 匿名 says:

    天皇の声を聴いたのも初めてだったんだろ

  19.   says:

    「コ口ナの影響がちょっとね…」⇒解雇通知 みたいなもんか

  20. 匿名 says:

    終戦から30年以上経っても、現役で使えるライフル銃抱えて、弾薬もいっぱい持ってたし手榴弾だって持ってたんだから!!
    アメリカはどっかと戦争でもしてるんか?

  21. 匿名 says:

    差別的でバカな外国人には理解できない理由だから気にするな(はっきり)

  22. 性懲りも無く says:

    テ ヨンがスレ作ってんだろう

  23. 匿名 says:

    父方は地方で電波状況がよくなくラヂオの音の音が聞き取れなかったそうだ。一方祖母はラヂオを抱えて号泣していたそう。「何言ってるかわからなかった」とよく聞いたが、雑音が多かったのが真実だろうな。

  24. 匿名 says:

    Reddit には約2,000件のコメント

  25. 匿名 says:

    どうやったらここまで自己正当化できるんだよアメカス
    てめえの国家そのものが存在してるのがおかしいだろうが
    ネィティブやハワイフィリピンで何やったんだコラ
    そんならアイヌとか言い出すけど時代も状況も起こったこともまるで違うから
    なんでロシアが南下してきて近代化するまで平然とおんなじ生活してたんだよ
    交易するとき数でだましたとか必死に探してきてそんないまでも起こりそうな話じゃねえか
    アフリカ起源説で言うならいろんな世界中の太陽めがけて来た民族がグラデーションしてるのに何が太和や弥生や縄文だよ無理すんな

  26. 匿名 says:

    日本はドイツと違い無条件降伏していないのであんなもん
    軍は確かに無条件降伏したが主権の変更はなかった。
    そして大日本帝国憲法の改正手続きによって日本国憲法へと議会が決めたのだ

  27. 匿名 says:

    朝鮮人のなりすまし

  28. 名無しの権兵衛 says:

    普通に理解できた件
    だから大泣きしとるやろ
    現代の俺が聞いてもわかるのに当時の人がわからんわけがないだろ

  29. 名無し says:

    場の共有って概念がわからないと理解しにくいぞ日本語は
    外国住みには無理かも知れん

  30. 匿名 says:

    当時リアルタイム聞いた人達が皆、口をそろえて言うのが、
    「雑音(ノイズ)が酷くて何を言ってるのか分からなかった。」
    それもそのはず当時の日本製は粗悪品の代名詞。今の中国製のようなもの。
    日本製が高品質になったのは戦後になってから。

    引用元:redditで”noise”を検索してみたが一語もヒットしなかった。
    中国韓国人を含めた今の若い外人は当時から日本製radioが高品質だと無知から
    勘違いしてるんだろうな、愚かしいことだ。

  31. 匿名 says:

    無知外人がまた的外れな事を言ってんな
    日本より識字率が低いのになんでこんな偉そうに言えるのか理解に苦しむわ

  32. 匿名 says:

    いま聞いてもノイズがすごくて、なに言ってるのかさっぱりわからんもんなあ。

  33. 匿名 says:

    お前らの真珠湾ガーと一緒だよボケ

  34. 匿名 says:

    もっと重要なのはポツダム宣言に対する「黙殺」発言だろ
    わざと難しい言葉使って誤訳させて原爆落とされてたら世話ないよ
    ま、相手は最初っから原爆落とす気まんまんなんだけどさ

  35. makeworld says:

    私の中学高時代の国語の先生が、玉音放送を聴いたそうな。その先生が放送中に「こりゃ負けたのかな」と呟いたら、周りの人から睨まれて怖かった。周りは皆勝つと思っていたからみたいな話をしていました。

    ただ、今考えると、大切な放送で皆が聞き耳を立てている時に、声を出したら、そりゃどんな事を言おうが睨まれるよな。(笑)

  36. 匿名 says:

    ここの管理人は朝鮮人か支那人なんだろうか

    話は変わるが、ちう国人はフランスあたりで「しの」「チノ」って呼ばれても
    平気なのに、なんで日本がシナって言うと火病みたいになるのかしら??
    ぬーべる・しのわ、ちのぱん。なら、しなそばだって良いじゃん