Japanese Disneyland’s employee hard at work
1:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本のディズニースタッフが一生懸命過ぎる
Japanese Disneyland’s employee hard at work from Damnthatsinteresting
2:海外の反応を翻訳しました : ID:
3:海外の反応を翻訳しました : ID:
4:海外の反応を翻訳しました : ID:
私のお気に入りはジャングルクルーズの彼のセリフ:
「気に入ってくれたかい、もしYesなら僕の名前はジャングルクルーズのマイクって覚えてくれ もしNoなら僕のことをスペースマウンテンのジェニファーって覚えて帰ってくれよ」
5:海外の反応を翻訳しました : ID:
この日本の彼女のセリフは即興だね
6:海外の反応を翻訳しました : ID:
10年ほど年間パスポートを買ってたから何度ものったよ
年パスの値上がりがひどすぎていかなくなったけどね
7:海外の反応を翻訳しました : ID:
ボートの最後列に乗った男の人が彼女と甘い時を過ごしていた時
スタッフがこう言ったわ:
「今日私たちは世界最強の男を最後列に迎えました!
特別ゲストの彼がボート全体を支えてくれているよ!」
8:海外の反応を翻訳しました : ID:
「みなさん、全ての夢がかなうマジックキングダムは夜10時までだよ
そして夜10時(閉店時間)がぼくの夢がかなう時間だね」
9:海外の反応を翻訳しました : ID:
スタッフは「そういうやつは解雇されるから、今スタッフとして働いている僕は撃ってないってことさ」って
10:海外の反応を翻訳しました : ID:
台本はあって、いくつかジョークの例も載ってるんだけど、アドリブのスタッフが多いって
11:海外の反応を翻訳しました : ID:
副社長が日本人の名前を覚えられないから、ヒロをヘンリーだとか
英語ネームをつけたんだって
そうしたらスタッフ皆が英語名をつけてって、彼の所に殺到したって
12:海外の反応を翻訳しました : ID:
「お化け怖いよね、でも心配しないで
お姉さんがいつも彼氏を怖がらせているから、
同じ方法でお化けも怖がらせちゃうね」
13:海外の反応を翻訳しました : ID:
「お帰りになる時お子様も一緒に連れて帰ることを忘れないでくださいね
忘れちゃうとお子様をスモールワールドに連れていき、あの歌を繰り返し繰り返し歌わせますよ」
14:海外の反応を翻訳しました : ID:
ディズニーに採用されるのってすごく難しいよね
15:海外の反応を翻訳しました : ID:
でも給料はクソな
履歴書にディズニーでアトラクションスタッフの経歴あると他のどんな接客業に就く時でも採用されやすいってのが利点だけどね
16:海外の反応を翻訳しました : ID:
ディズニーは、低く抑えても応募者がたえないから
17:海外の反応を翻訳しました : ID:
(日本のディズニーで)見たことないけど
18:海外の反応を翻訳しました : ID:
引用元:reddit
コメント
TDLでモンスターエンジンの添乗員のコントが見れるなんて!
若干キャストも好きでやってる感あるけど、やりがい搾取してると思う。やっぱり客を楽しませようとするサービス精神は給料に反映されるべきだし、客もそのサービス対してお金を払うべき。日本人にもサービスに対してお金を払う感覚は必要。
ディズニーのスタッフになりたいと思う人間なんていくらでもいる
低賃金でも募集しても、いくらでも来るそうだ
取舵いっぱ~い
他国はどうだか知らないが、日本じゃディズニーは一種の宗教だからな
見返りは求めず献身奉仕するのは当然よ
ディズニークルーの知り合いは当然ヘラってたな
ヘラってもやめられない麻薬みたいなもの
ボーナスはお客さまからの拍手です
やる気ないやつがたまにいてもいいと思う
アメリカと日本人のミックスが見たことないからなんだってんだ?
どっちの国にも精通してるつもりでいるのか?
実際はどっちの知識も中途半端なやつが多いのに
また難癖かよ
アニメーターの労働環境に文句言うのと同じで過酷だと知っててもディズニーで働きたいやつなんて山ほどいる
不満ならやめて望んでる職に就けばいいだけ
日本では職業の選択は自由
初対面でこのテンションで出来るって凄いなーっていつも思う。尊敬すらする。
もう一回乗りに行ったもまた同じテンションでやってるんだろうな
USJの綾小路麗華様もだけどいつも一定のテンション維持してるのはすごいと思うわ
シーのゴンドラは最悪だった
大学生のサークル活動みたいなの見せられて一気に現実に戻ったわ