海外「この日本人こそ武士道の生き証人な気がする」この国の美しさを世界中のみんなが知れる日を祈るよ

おすすめ記事(海外の反応アンテナ)

RSS ピックアップ(外部サイトへ移動)
RSS 一般 | 海外の反応アンテナ
RSS しぃアンテナ(*゚ー゚) | アジア・翻訳
スポンサーリンク

420kg Giant Firework Shell Story | The YONSHAKUDAMA ★ ONLY in JAPAN

1海外の反応を翻訳しました : ID:

四尺玉花火について

2海外の反応を翻訳しました : ID:

すごい!
もし万が一にも間違いがあったら、そんなヘルメットじゃあ身を守れないよ

3海外の反応を翻訳しました : ID:

>>2
そうだね
ちょうど同じこと考えてた

4海外の反応を翻訳しました : ID:

この職人の方の情熱と誇りが花火を見る人の幸せを支えているんだね

5海外の反応を翻訳しました : ID:

これは芸術だね。やっぱり芸術は爆発だっていうのは正しいね!(笑)

6海外の反応を翻訳しました : ID:

この本田さんって人は賢くてユーモアのある人なんだろうね
お弟子さん楽しそうに仕事してるし、花火の出来も素晴らしいし

7海外の反応を翻訳しました : ID:

「日本では火器は持てるんですか?」「いいえ エアガンだけですよ」
「じゃあ500キロ近い砲弾を飛ばす迫撃砲は?」「それならここに。」

8海外の反応を翻訳しました : ID:

>>7
迫撃砲と打ち上げ花火の基本的な構造だけを比較すると、驚くほどそっくりなんだよ
発射の方法や導火線の点火方式も似ていて、違うのは使い道と色だけじゃないかな

スポンサーリンク

9海外の反応を翻訳しました : ID:

すごくでっかいのが爆発するのを見たとき、
頭の中で「TACTICAL NUKE INCOMING(戦術核がやってくる)」の曲が流れたよ

10海外の反応を翻訳しました : ID:

職人仕事のすごさがこの動画でわかるね
爆発するタイミングも、均等に広がる火の玉も、非対称の図形を作るのも本当に難しそう

11海外の反応を翻訳しました : ID:

毎年日本に行って何回も花火大会に行ってるけど、まず音がすごいよね

12海外の反応を翻訳しました : ID:

花火の発射に使ってる発射筒はどう見てもマリオが出てくる土管にしか見えないね

13海外の反応を翻訳しました : ID:

>>12
マリオがまちがってこの筒に入っちゃったら、考えたくもないことが起こるだろうね

14海外の反応を翻訳しました : ID:

>>12
これがマリオの開発に関係していたりしないかな(笑)

15海外の反応を翻訳しました : ID:

この動画をみんなが観て、この国の美しさを世界中が知ってくれたらいいなぁ

16海外の反応を翻訳しました : ID:

本田さんって武士道の生き証人だと思う!この動画ほんとにおもしろかった!

17海外の反応を翻訳しました : ID:

日本人はもっとこの祭りを誇りにおもうべきだよ!
日本人の知識には尊敬の念を禁じ得ないし、
そういったコミュニティに属していることは誇っていいと思う!

19海外の反応を翻訳しました : ID:

正確に作り続けるだけじゃなくて、一年をほとんど花火づくりに費やすんだって!!

引用元:youtube.com

コメント

  1. 匿名 says:

    見て覚えろ!
    絶滅危惧だろうね。時代が其れを許さない。
    手を動かして覚えろ。
    体で覚えろ。
    が今はベストじゃないだろうか。

    0
    0
  2. 匿名 says:

    職人魂!

    0
    5
  3. 匿名 says:

    武漢肺炎のせいで花火大会が出来ず青息吐息らしいね

    0
    1
  4. 匿名 says:

    携帯式の軽迫撃砲は日本軍が作ったものだからね。

    0
    0
  5. 匿名 says:

    >すごい!
    もし万が一にも間違いがあったら、そんなヘルメットじゃあ身を守れないよ

    相変わらず外人はバカだな
    間違いがあったらどんな格好しようが重傷以上にしかならないから間違いが起こらないように徹底するんだよ
    だからこの格好で充分

    0
    1
  6. 匿名 says:

    自信満々に適当なこと書いて他者を侮辱するのやめてほしいな。日本人がバカだと思われる。

    0
    0