2:海外の反応を翻訳しました : ID:
3:海外の反応を翻訳しました : ID:
4:海外の反応を翻訳しました : ID:
5:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>5
夫をうまいこと殺して保険金たんまりもらい、それで豪遊したかったんだろうね
6:海外の反応を翻訳しました : ID:
7:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>7
殺すだけなら簡単だよ 一番大変なのはアリバイ作り
8:海外の反応を翻訳しました : ID:
9:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>8
殺害するのが無関係の他人なら逃げられるかもだけど
自分の配偶者を殺すとなるとそりゃ疑われるよな
10:海外の反応を翻訳しました : ID:
記事に “71歳の被告人に対して25年の執行猶予の可能性も巡り裁判が行われる” とあるけど
これは続編の「96歳 ~仮釈放の身~」も期待できる!?w
11:海外の反応を翻訳しました : ID:
12:海外の反応を翻訳しました : ID:
13:海外の反応を翻訳しました : ID:
14:海外の反応を翻訳しました : ID:
15:海外の反応を翻訳しました : ID:
16:海外の反応を翻訳しました : ID:
何が怖いって本当にこの本に書いた通り夫を殺してるから
本が殺害予告になってるってことだよね
17:海外の反応を翻訳しました : ID:
18:海外の反応を翻訳しました : ID:
この本は”自己啓示”ジャンルで5週間も1位だったみたい
これからは”ノンフィクション”のジャンルで1位になるのか
19:海外の反応を翻訳しました : ID:
20:海外の反応を翻訳しました : ID:
引用元:reddit.com
コメント
思考に気をつけなさい、それはいつか言葉になるから。
言葉に気をつけなさい、それはいつか行動になるから。
行動に気をつけなさい、それはいつか習慣になるから。
習慣に気をつけなさい、それはいつか性格になるから。
性格に気をつけなさい、それはいつか運命になるから。
マザーテレサもやばい人やで
アリバイと証拠消しが1番難しいよな
とくに多額の保険金やら財産狙うなら特になぁ
これがきっかけで本が売れるだろうな
書いてからやったのか
やってから書いたのか
記事にある通り書いてからやった
今後の本の印税どうなるんだ?
夫の殺し方(捕まらないとは言ってない)
研究者として実践して証明するのは著作に信憑性をつけるのに重要。
同じ女性としては彼女の功績を断罪する国の司法に問題があるとしか
思えない。
少しづつ体に良くないものを、夫の食べ物に入れてたら、いつかは
病気なるだろう。