日本語が特殊な言語だということをJKの日記で解説してみた
1:海外の反応を翻訳しました : ID:
2:海外の反応を翻訳しました : ID:
1年間大学で日本語クラス取ってたけど、
書くのがすごく楽しかったぁ
3:海外の反応を翻訳しました : ID:
漢字は意味があるから思ったより覚えられたな
4:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本語の面白さって、実は文章で内容が理解しやすい言語なのに、
外から見ると複雑なところ
5:海外の反応を翻訳しました : ID:
ラテン文字、中国の古い漢字の名残、アラビア数字(インド由来)、日本語のカタカナやひらがな
複数の言語が同時に、しかも普通に使えるというのは、本当にすごいことです
人間の脳は実に魅力的だ
6:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本語そこまでわかんないけど
なんか見てるだけでおもしろいわ、これ
7:海外の反応を翻訳しました : ID:
200年後の日本語には、音文字とか、クリック子音による文法的ジェンダーシステム、そしてアニメーションのJPGが含まれているんだろうね!
8:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>7
「ǂore wa nihongo nihyaǂugo.」
9:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>8
なんて発音すんだよ、おい!
10:海外の反応を翻訳しました : ID:
私は日本語を学んでいますが、その中で最も満足できることの一つは
ひらがな、カタカナ、漢字、いくつかの数字、さらには疑問符を一緒に使った文章を書くこと
文の最終形がとにかく好き
11:海外の反応を翻訳しました : ID:
うん、見た目が美しいよな
12:海外の反応を翻訳しました : ID:
4か国語を習得した日本人のハーフ
どの言語もそうだけど、日本語は複雑、うん多分クレイジーな言語!
13:海外の反応を翻訳しました : ID:
なんか、彼のライティングすごくキュートなんだけど
14:海外の反応を翻訳しました : ID:
ああ、日本語学習諦めなければ
今頃こんな風に書けてたのかなあ
15:海外の反応を翻訳しました : ID:
最後のがギリシア文字って!!
16:海外の反応を翻訳しました : ID:
なんかすごく書きやすそうなペンだな
ボールペンでもないし
17:海外の反応を翻訳しました : ID:
漢字って本当にライティングというより、ドローイングだね
18:海外の反応を翻訳しました : ID:
日常会話だと習った文法の7割が不要になる
19:海外の反応を翻訳しました : ID:
ひらがな、カタカナ、漢字とあり
そして更に一つの漢字に何通りもの読み方があるとか恐ろし過ぎるだろ
コメント
ω←これがギリシャ文字
顔文字のパーツに〇〇文字とか関係ないだろ
それに英語でも!も♪もアラビア数字もローマ数字も使う
要は日本語には三つの文字を日常的に使い分けることだけが他と違うってこと
それだけなのに大げさな動画つくって混乱させるなよ
みんなそんなこと承知の上で楽しんでるのにマジレスするなよ。つまんねぇ奴。
それは私のおいなりさんだ
今後数年のうちにハングルが取り込まれるのでしょうね^^
つ 「他の文明から自分たちに 良 い も の を取り入れる」
ネットが普及するまで日本人の多くがハングルを知らなかったところからも韓国には他国に伝わるに値する歴史、文化、技術、芸術等々全く存在しなかったとわかる。
韓国人みたいな事言っちゃダメよ
ハングル自体は自国独自の文字を作ろうと李氏朝鮮第4代王の世宗が作り出したものの
第10代王の時に国王の圧政を糾弾する文がハングルで各地に掲げられた為に禁止され
日本に併合されるまで公式文章では使われず庶民の一部しか使ってなかったからそもそも書かれたものが少ない
漢字で書かれたものなら一応ある
が、内容に偏りが激しく分野・量ともに豊富とは言えない
ハングル文字はチベットで誕生したものだよ
韓国全く関係ないよ
調べてみ
モンゴルのパスパ文字らしいね、パクさん達が認めてる。
俺はキリル文字とギリシャ文字、アラビア文字が読めるが、
ハングルなど学ぼうと思ったことはない。
今はデーヴァナーガリ、あるいはタイ文字でも学ぼうか思案中。
おでん文字などゲエズ文字やシンハラ文字よりも優先度が低い。
ハングルは文字だけなら1時間かからないくらいで覚えられるよ
阿比留文字を見るに成立直後の16世紀から日本に知られているはずなのに、500年経っても普及してない時点で無理だわな
とっくに取り込まれてるよ。だって日本には済州島から密入国して来た
人たちが図々しくも4代目まで増えてるからね。そういう人たちが
当たり前に使ってるよ。本当に気持ち悪い。
その言語では近代化は実現しなかったから、いいや。
日本語って文法間違っても通じるけど
英語は通じないからね
言うほど難しくないのに
アニメを字幕なしで見たいとか
特殊事情でないと学習しないだろうけど
>日本語って文法間違っても通じるけど
通じないでしょ。
A「在庫ありますか?」
B「在庫ある。ない。」
A「どっち!?」
まぁ、言いたいのは語順入れ替えができるということだろうけど、英語には英語の語順入れ替えがあるし、それで通じちゃう。実際スターウォーズのヨーダが話しているのが語順入れ替えの英語だよ。
まとめると、変な知識で自国ホルホルはやめてもらいたい。みっともないから。
字上手いな
字書くの下手だから裏山
良く言えば柔軟
悪く言えばキメラ文字
ω←ふぐり
Дとかいう読みすらわからないのになぜか日本で知名度抜群な文字
数学記号の “∀” もねw
それはターンAガンダム
キリル文字の”D”だね。
Дはデー、∀は すべての で出てくるな。なるほどターンエーガンダムだわ。
∀ は「しゅうごう」でも「きごう」でも「すうがく」でも出てくるよ。
Дはロシアで出るぞ
最初に思いついた人天才
「(゜Д゜;)」なんて、キリル語も入ってるしねw
例文にはまだ「今日は強敵(とも)と出会った」とかのフリガナ芸が入ってないじゃん
動画のコメントを見たら(ㅍ_ㅍ)と(눈_눈)を使っている人がいたから、もう既にとりこまれているみたい。
漢字が難しいという外人は、ひらがな、カタカナを覚えたら(すぐ覚えられる)マンガを読めばフリガナついてるから簡単に読めるのに。あと子供用の本とか。最初から漢字800字読めないからと嘆いてる方がおかしい。日本人だって学校でさんざん勉強して何年もかけて覚えるんだよ。
取←の書き順が違う
義務教育時代にちゃんと漢字勉強してなかった人だと思う
合ってる。お前小学三年生で習う漢字の書き順も知らないなんて恥ずかしいな!
自分が人前で漢字を書くと
皆が「書き順…」と言いたくてウズウズした気配を放ってくるのが好き
馬とか大好き(胴体の直後に足を書く)
この動画が言いたい内容とは関係ないが
JKがこんな顔文字を使うのかという疑問はある
むしろ一周回って今は使われているのか?
ガラケー時代のJKのメール知ってたら顔文字とか言ってらんねぇ。
ねらーの次に顔文字使いだしたのがJKだぞ。
それはないない、オデン🍢を書いた方がマシ。
これが多様性
音を表す文字と意味を表す文字の両方を使ってるから文法や表現方法の範囲が他の文字文化よりも広くて深い。
他の表音文字や表意文字だけだと表現力が限られて来るから自然と決まった形の文法表現しか出来なく成る。
欠陥言語はちょっと
あ、でももしかしたらおでんを1つの文字で表すのに使われる可能性が微存www
要するに日本オリジナルの文字ってのは使われてないってことだよね。
ひらがなやカタカナも漢字由来も文字だし。なぜ反日中国の文字を
未だに使い続けてるのか疑問。日本には神代文字という独自の文字がある。
これに統一すべきだと思う。
保守的なスタンスから煽るのは良いけど教養が足りていないからやり直し。
神代文字がチャイナに渡り、漢字となって入ってきた。言わば逆輸入の様なものであり、実は何もかも日本由来のもの。漢字が入ってくる以前の日本に文字が無かったなんて嘘。ここまで書かなきゃ。
ちなみに、現在の反日中国という集団と、古代チャイナは中身が全く違うので、貴殿の仰る反日中国の文字などというものは存在しない。簡体字も我が国とは関係がない。
古代だろうが現代だろうが中国は中国であり反日だ。
皇国がいつまでも中国の文化奴隷のままでいいわけない。
目を覚ましましょう。これからは神代文字が日本の唯一の
文字になるべきです。
漢字、かな文字が画から発展したのと同様に
他文化の文字も画として捉えて意味を当てはめ取り込んでいくってことだろう。
顔文字が典型で、それは文章じゃないと言う人もいるかもしれないが
文章の中に表記されて感情や意味を加えるのであれば十分文章となりえる。
ある意味象形文字への先祖返りみたいなもので面白いと思う。
𓁹‿𓁹 アーニャ
ω ←ㄘんㄘん
この人の動画、さらさら文字書くの見るのが楽しくてついつい見ちゃうよね
他言語が顔文字パーツに見えちゃってすまんな
タイ語にはペンギンに見えるのがあるから
そのうち出てくるのだろうか?w
その辺で売ってる普通のボールペンでこの字が書けるのマジで凄い
読み下せないsvcタイプの言葉の方が難しいよ
日本語は順番に読み下せばいいから意味が掴みやすく簡単
自由度が高いだけで、扱い自体はシンプルだからな。他言語をどんどん取り込んでるから段々とキメラだかヒュドラみたいになってきてるけど(エモいって何だよ)、ひらがな発音が堅固だから破綻はしない。
文語と口語の違いで戸惑わせて少し申し訳ないけど。
楽しかった。
あひる草文字、流行らないかなあ
あんな厨二心くすぐる物そうそうないし、絵文字になっても良いと思う
最後のは「顔文字」としても(一応)補足的に説明すべきなんだろうか…
いいボールペンだな~
日本は外国のものを取り入れるって言っても大体の国はラテン文字採用してるだろ
自国の文字なんかないじゃん
パソコンが普及しだしたとき、文字しか書けなくて不便だなと思ったのは確か。手書きだとハートとかにっこりマークとかで感情を表していたのに。そんなわけでAA職人には感謝している。日本文化を守り発展させてくれた
「日本は他の文明を取り入れる」
ほんと
他の文明の良いところ
面白いところだけを取り入れて
なおその文明に染まらない、
先進国の
最先端の技術やコンテンツであれば
何でも有り難がる中国や韓国と違い、
殆どが一過性のものに終わり
本当に良い物だけが残るのが、
日本の特徴かも知れない。
ξ←クサイ
文字よりもJKが友達とBBQのほうが驚いてしまったわ
今どきはJKだけでそんなんやるほどイケイケなんか?それとも家族同伴でってことかな?
正確に読み書き話すのは激ムズだけどテキトーに話すだけなら屈指の簡単さやろ
表記と発音が合致してるからローマ字さえ覚えればほぼ全部発音できる そして音の数も異様に少ない全部母国語にある音
こんな言語他にもあるの?