海外「ゴースト・オブ・ツシマを全編日本語&日本人キャストで映画化!?」海外では賛否両論!

おすすめ記事(海外の反応アンテナ)

RSS ピックアップ(外部サイトへ移動)
RSS 【海外の反応】 パンドラの憂鬱
RSS 中国・韓国(人気) | 海外の反応アンテナ
RSS VIPPER速報
RSS しぃアンテナ(*゚ー゚) | アジア・翻訳
スポンサーリンク

The director of Ghost of Tsushima wants the movie adaption to be Japanese Cast & Language.

1海外の反応を翻訳しました : ID:

映画版「ゴースト・オブ・ツシマ」監督、全編日本語&日本人キャストで製作希望


人気ゲーム「Ghost of Tsushima」(ゴースト・オブ・ツシマ)のハリウッド映画版を手がけるチャド・スタエルスキ監督が、同作を全編日本語&日本人キャストで製作したいと、Colliderに明かした。

 16歳の頃から日本を訪れ、日本の文化や言語に触れ合う機会が多かったスタエルスキ監督。日本が舞台のゲームを正しく映画化すれば、「素晴らしいビジュアルとなり、キャラクター主体で最高級のアクションやルックスを提供できる絶好の機会になる」と期待を寄せると、「モンゴル帝国が対馬半島を侵略する物語なので、日本人キャスト・全編日本語で製作したい」と熱望。配給のソニー・ピクチャーズも監督の提案に賛同しているという

引用元:シネマトゥデイ

2海外の反応を翻訳しました : ID:

ゴースト・オブ・ツシマを日本人キャストで?
うん、理にかなってるね!

 

3海外の反応を翻訳しました : ID:

全キャストが日本人?
映画の何人かはもちろんアジア人の配役でいいけど、
メインはトム・クルーズがいい!

4海外の反応を翻訳しました : ID:

ハリウッドは「アキラ」をデカプリオで撮りたかったしね

5海外の反応を翻訳しました : ID:

丸で黒澤明が撮ったような
ゴースト・オブ・ツシマが観たい!

6海外の反応を翻訳しました : ID:

黒人俳優をメインキャストにもってくるよりは、反感が起きないかな

7海外の反応を翻訳しました : ID:

キャスティングはAmazonが力持ってるんじゃねえの?

8海外の反応を翻訳しました : ID:

いつもいろんな国や環境にいる人たちの映画なのに、白人だらけの配役であることに違和感があったから、これが決定なら嬉しいね

9海外の反応を翻訳しました : ID:

「アバター 伝説の少年アン」のキャスティングひどかったもんな

※アメリカのテレビアニメシリーズ。日本のアニメとアメリカン・カートゥーンを融合させたスタイルで、主に東アジアの文化のイメージをベースに、南アジア、新世界、イヌイット、シレニキなどの影響を受けている。(Wikipedia)

スポンサーリンク
RSS まとめたった速報 まとめアンテナ
RSS 憂国あんてな (総合)

10海外の反応を翻訳しました : ID:

まあ西洋が舞台の映画でなくても配役を英語話者にするのは
お金の問題だな
字幕だとどうしても観客が減るからな

11海外の反応を翻訳しました : ID:

ゲームだと間違えて日本語バージョンでプレイしていても
気づかないくらい問題ないけどね

12海外の反応を翻訳しました : ID:

Kurowasaモードのあるゲームの映画化なんだから
当然日本人キャストメインの日本語で観たいよ

13海外の反応を翻訳しました : ID:
いや、それでもおれらアメリカ人は字幕を読むのに慣れてないんだって・・

14海外の反応を翻訳しました : ID:

それにゲーム自体に、アジア人らしきキャラクターなんていないのに、なんで日本人キャスト

15海外の反応を翻訳しました : ID:

ツジ・ダイスケでいいけどね

辻大輔はアメリカの俳優です。彼はクウェートで生まれました。辻は、ビデオゲーム「Ghost of Tsushima」で酒井仁、TVシリーズ「高い城の男」で皇太子として活躍したことで最もよく知られています。(Wikipedia)

16海外の反応を翻訳しました : ID:

今、日本語でゲームを再プレイしてみてる
確かに、より本格的な雰囲気になるね
でも、100%の集中力が必要
英語だとながらで聞き流すだけでストーリーを理解できるんだよね・・

17海外の反応を翻訳しました : ID:

ゲーム全体が有名な黒澤明監督への愛であり、カットシーンは彼の演出スタイルにとてもよく沿っている
そんな世界観を映画で見るなら、全神経を集中させて見ないと、ソンするよ!

18海外の反応を翻訳しました : ID:

クリス・プラットには出てほしかったし
スカーレット・ヨハンソンが出ないゴースト・オブ・ツシマなんて・・

19海外の反応を翻訳しました : ID:

サムライ、ニンジャ映画にならないか心配

20:海外の反応を翻訳しました : ID:

てかゲームはゲーム!
映画化しなくていいよ

引用元:Reddit

コメント

  1. 匿名 says:

    中韓も使おう

    15
    0
  2. 匿名 says:

    モーションキャプチャーをフル活用したゲームだったから映画もスムーズに作れるでしょ
    同様にラストオブアスも映画化すれば良いのに。
    あんま意味ないだろうけど笑

    0
    1
  3. 匿名 says:

    >>てかゲームはゲーム!
    映画化しなくていいよ

    もう答え出てたわ

    0
    15
  4. 匿名 says:

    >それにゲーム自体に、アジア人らしきキャラクターなんていないのに、なんで日本人キャスト?

    こいつ何人だと思ってプレーしてんだ?

    0
    23
  5. 匿名 says:

    全キャスト日本人でというありがたい申し出だが、残念ながら日本にはまともな演技ができる俳優が極めて少ないので、日本人は出さない方が無難です。

    • 匿名 says:

      英語が話せる日本人俳優って本当に少なそうだよね
      だからこそ洋画で日本人役に中国人や韓国人が代わりに使われてる事が多い

      6
      5
    6
    5
  6. 匿名 says:

    中韓の俳優さん…卑怯で薄汚くて残忍な敵役にピッタリだね。

    2
    15
  7. 匿名 says:

    >それにゲーム自体に、アジア人らしきキャラクターなんていないのに、なんで日本人キャスト?

    アニメキャラは白人!って言って大騒ぎしてる奴らだなw

    1
    13
  8. 名無し says:

    ゲームはクロサワモードなんて実装するくらい黒澤映画リスペクトだったからね。思いっきり意識した作りにしてほしい。

    0
    7
  9. 匿名 says:

    実写化しなくてもゲームのモデルそのまま使えばよくね
    どうせ中韓人だらけになるだけだし

    0
    4
  10. 匿名 says:

    ゲーム自体にアジア人らしきキャラがいなかったってどーゆう事?w

    0
    10
  11. 匿名 says:

    >まあ西洋が舞台の映画でなくても配役を英語話者にするのはお金の問題だな
    >字幕だとどうしても観客が減るからな

    その辺は日本も似たような感じだから理解できるけれど、選択肢として「吹き替え」とかはイカンのか?
    キャストがどの話者でも行けるし、字幕の様に目で追う必要もないし、いい所獲りやん
    多少、リップシンクの違和感あるくらいでさ

    0
    8
  12. 匿名 says:

    神ゲーだったけどいくつか気に入らない点があって一番気に入らなかったのはどう見ても日本人じゃない人をモデルに使ってたことだな
    あとは史実と違って敵がモンゴル人だけだったところだなむしろモンゴル兵は少数だったはずなんだけどな高麗人、南宋人、元支配下の漢民族のはず

    • 匿名 says:

      史実どおりにすると某国人たちが発狂するからねw
      特に半島人は、一度も他国を侵略したことがないとか嘘の歴史で塗り固めてるからw

      0
      2
    0
    2
  13. 匿名 says:

    反町のチンギスハーンもモンゴル人使ってないしモンゴル無視してるだろ

    アイドルばかりの日本人俳優でなく、英語しゃべれる東洋系アメリカ人とかでいいんじゃね

    3
    3
  14. 匿名 says:

    ぶっちゃけ辻さんだけ本人として出演して、後は適当なアジアン、ボスは朝青龍にして英語撮影で、日本はゲーム声優の吹き替えでええねん

    6
    0
  15. 匿名 says:

    対馬に攻めたのはモンゴル人と高麗人やね

    1
    5
  16. 匿名 says:

    ジェスチャーがそもそも違うので、日本キャストでやったら演技が伝わらなそう

    0
    2
  17. 匿名 says:

    あの主人公、テニスの松岡修造に似てる

    彼は白い鉢巻もよく似合う

    0
    0
  18.        says:

    主役はMattで

    4
    1
  19. 匿名 says:

    劇団上がりは使わないでもらいたい。
    あのくどい演技は日本でのみ通用する。
    海外の映画で通用しない。

    3
    4
  20. 匿名 says:

    好きに作れよ
    舞台は日本でも日本のものじゃないんだから
    宝塚がベルバラをどう演じようがフランスが口出すものじゃないのと同じだ

    0
    7
  21. 匿名 says:

    トム・クルーズなら別にええけどね

    2
    1
  22. 匿名 says:

    DNA鑑定してくれよ
    芸能界は国籍ロンダリングの反日ザパニーズだらけやからな

    0
    9
  23. 匿名 says:

    マッハGoGoGoみたいに、韓国人俳優が主役になって日本人役を拒否して韓国が舞台になるやつでしょ

    0
    11
  24. 匿名 says:

    演技指導とか現場でのコミュニケーションがしっかりできるかって問題もあるのでは

    0
    1
  25. 匿名 says:

    野蛮な侵略者役を日本人に
    被害にあう島民をKスターにやらせよう

    9
    0
  26. 匿名 says:

    「誰?」って日本人を使うくらいなら、全員有名な白人の方がいいけどな

    11
    1
  27. 匿名 says:

    > 字幕だとどうしても観客が減るからな
    アメリカと日本の教育格差ってこういう所に出てるんだよな
    日本人は海外の映画はどこの国であろうと母国語で見たい、字幕でokなのに対して海外は字幕を読む能力低い、吹き替えじゃないとだめって層がかなりいる

    1
    6
  28. 匿名 says:

    実写の方がイケメンだとか苦情が出そうだ。
    古い黒澤映画の影響も強いっぽいからなんとなく黒澤映画っぽいキャスティングにしておけばだいたい間違いない。とはいうものの黒澤映画は結構すっとぼけたキャスティングも多いんだけどね。

    0
    0
  29. 匿名 says:

    対馬を我が物にしたいどこかの半島の奴らが絶対ちょっかい出してくるだろうな
    現実として対馬があいつらの国の領土になったことは一度も無いが、歴史の整合性をかなぐり捨てたあいつらのウリナラファンタジー脳によればアイツラの領土だったらしいからな
    半島のアイツラ「歴史を忘れた民族に未来はない(キリッ」

    0
    10
  30. 匿名 says:

    >それにゲーム自体に、アジア人らしきキャラクターなんていないのに、なんで日本人キャスト?

    これどういう意味なんだ?
    むしろモロに「アジア人」って感じだったと思うのだが

    0
    5
  31. 匿名 says:

    反対してる外人は差別主義者だ!と言っておけばいいのかな?w

    0
    4
  32. 匿名 says:

    大半は元軍ではなく
    元をそそのかした高麗と元の奴隷の南宋兵
    高麗兵の日本人に対する残虐非道をしっかり
    出してくれよ

    0
    7
  33. 匿名 says:

    引用文の対馬半島ってなんだ…?
    朝鮮半島と勘違いしてるのか?

    0
    2
  34.    says:

    役所広司、佐藤浩市、真田広之は使わないでいただきたい
    似たような映画もうたくさんあるでしょ

    1
    0
  35. 匿名 says:

    >それにゲーム自体に、アジア人らしきキャラクターなんていないのに、なんで日本人キャスト?

    この阿呆は何言ってんの?マジガイジって頭悪いな

    0
    2
  36. 名無し says:

    敵役にも、ちゃんとモンゴル人と韓国人を使って欲しい。
    朝青龍をモンゴルの将軍の一人、森本ヒチョリを下っ端の高麗兵としてキャスティングすると面白そうだな。

    0
    1
  37. 匿名 says:

    知らんかったわ モデルいたんだなぁ
    プレイしながら何となく若いころの竹中直人に似てるなぁと思ってたわw

    0
    0
  38. 匿名 says:

    欧州を苦しめた最強モンゴルを日本の侍がばったばった倒すっていう
    題材は最高なんだけど
    演者がそれを演じきれるのかってのが問題だな
    野蛮なモンゴル軍が引くくらい無骨でタフな侍を現代の日本人が演じるのは簡単じゃない

    0
    0
  39. 匿名 says:

    そもそも実写化しなくていいから!

    0
    3
  40. 匿名 says:

    トム・クルーズはいらない!

    0
    1