海外「この記号はなんだ?」コンビニの張り紙に困惑する外国人達

おすすめ記事(海外の反応アンテナ)

RSS ピックアップ(外部サイトへ移動)
RSS 【海外の反応】 パンドラの憂鬱
RSS 中国・韓国(人気) | 海外の反応アンテナ
RSS VIPPER速報
RSS しぃアンテナ(*゚ー゚) | アジア・翻訳
スポンサーリンク

1海外の反応を翻訳しました : ID:

これはなんだと思う??

Twitter

2海外の反応を翻訳しました : ID:

指さしてる手だろうな

3海外の反応を翻訳しました : ID:

「これください」っていうけど、何がだめなんだろ?

4海外の反応を翻訳しました : ID:

なんで外国人に限定する必要がある?
日本人だってしてるの何回も見た事あるよ
指さしてこれっていうのは失礼だとは思うけどさ
俺はフランス人だけど、挨拶もなしでそんなことされたら無視するわ(笑)

5海外の反応を翻訳しました : ID:

「こちらをおねがいします」とかの方が丁寧なのかも

6海外の反応を翻訳しました : ID:

人種差別じゃん

7海外の反応を翻訳しました : ID:

失礼だし、不親切だな

8海外の反応を翻訳しました : ID:

とはいえ「お客様」って言ってくれてる

9海外の反応を翻訳しました : ID:

肉まんとあんまんは初心者には見分けるの難しいよね
指さし間違えて、あんまんを買ってがっかりした外国人もいるんじゃないかな
これはそういう悲劇を避けるための親切な警告なんだよ、たぶん

スポンサーリンク
RSS まとめたった速報 まとめアンテナ
RSS 憂国あんてな (総合)

10海外の反応を翻訳しました : ID:

え、ただ「これ」っていうのを禁止してんのか!
てっきり直接つかむとかなんか変なことするやつがいんのかと思ったら…

11海外の反応を翻訳しました : ID:

じゃあ代わりに「それ」って言おうかなwww

12海外の反応を翻訳しました : ID:

けど日本人って注文のときしょっちゅう「これ」っていうやん……

13海外の反応を翻訳しました : ID:

初歩的な日本語しかわからない観光客には難しいでしょ

14海外の反応を翻訳しました : ID:

これはうけるなw

15海外の反応を翻訳しました : ID:

お店側の意図としては、単にもっと限定してほしいってだけでしょ
肉まんなのかあんまんなのか、カレーマンかピザマンなのか

16海外の反応を翻訳しました : ID:

なんか嫌なことでもあったんだろう

17海外の反応を翻訳しました : ID:

日本語で書くのも皮肉だよなw

18海外の反応を翻訳しました : ID:

この看板見たら元気に「肉まん」ください!って言おう
で、渡されたら「これはとっても美味しいです!」って言う(笑)
それくらい気楽な禁止なんじゃないかな

19海外の反応を翻訳しました : ID:

中指立てて注文するやつなんかいんの?

20海外の反応を翻訳しました : ID:

店員側から見たらどれ指さしてるのかわからないもんね
カレーマンと肉まんが同じ列にあることもあるし…

21海外の反応を翻訳しました : ID:

これって言わないでちゃんと店員に商品名伝えてくれって意味だな
とはいえ別にそんな必要ないと思うけどね

引用元:Twitter

コメント

  1. 匿名 says:

    外国人観光客とのトラブルが常態化している 神経すり減らしたお店かな
    指さしたってどれか分からんことは多いんだ

    • 匿名 says:

      この場合、指さしたらわかるだろ?

      • 匿名 says:

        いや店員と客の視点逆だから普通にわかんないよ

        • 匿名 says:

          「右とか左とか言ってるんじゃないんだぞ」
          客が肉まんを指さしてると視点が逆な店員にはアンマンに見えるとでも?w

          • 匿名 says:

            普通に見えるよ。
            あんな狭い多重構造の入れ物に入ってるのを指さされたところで、何段目なのか、横で見てても分からないから商品名を聞くんだよ。
            で、ガイジンに聞いても当人が何か分かってないから、固有名で注文しろって「常識」を求めてるだけで。

            0
            0
          0
          0
        • 匿名 says:

          デパ地下なんかでショーケースを指さして「これください」って言われて
          わざわざ出てきて対応してる店員いるよね
          確認するためにコンビニのカウンターから出るって
          面倒なだけでなくレジまわりががら空きになるから
          店員としてはやりたくないよ

          • 匿名 says:

            昔はカウンターから身のりだして確認してたけど今どこも飛沫防止のビニールあるもんなー

            0
            0
          0
          0
        • 匿名 says:

          ケーキ屋さんで買い物してみ?
          コレって言ったところで通用しないから

          0
          0
        0
        0
      0
      0
    •      says:

      外人が指差す
      店員が名称を言って確認した上で売る
      食べた外人が頼んだものと違うと言って返金要求してくる
      こんな事が何度も続かなきゃこんな張り紙はまず貼らない
      と日本人ならすぐに理解出来る
      だから外人は嫌われる

      0
      0
    • 作山 says:

      マヌケ外人「これ」

      0
      5
    • 匿名 says:

      >とはいえ別にそんな必要ないと思うけどね
      いや、あるから書いてあるんだろうが…

      1
      8
    1
    8
  2. 匿名 says:

    アレ外国人が読めるのか?

    • 匿名 says:

      短気な上に頭悪い店員だってことだけは分かる
      外国人にはほとんど通じないし単に日本人客に悪印象与えるんだから
      特定客に対してのイヤミかなんかなんかなー
      コンビニならせめて【お客様へ「これ」ではなく「商品名」でお願いします】だろ

      0
      13
    0
    13
  3. 匿名 says:

    タバコもそうだが商品多すぎて把握しきれんのだよ
    全ての商品に番号や、家電屋や家具屋にある注文カード付ければいいんだよ

    •   says:

      でも、土方の人とか、タバコ名を略すし。
      「セブンスター」のことをセッターとか、ブンタっていう。

      名古屋圏だと喫茶店でコーヒー注文する時も
      「ホットください」暖かいコーヒーって意味だよ
      冷たいコーヒーの時は「アイスください」っていう

      0
      0
    • 匿名 says:

      家電や家具屋とは購入商品の額と数量が違うだろ?弁当10個とベット10個では違うだろ?
      全ての商品に番号や注文カード付けたととして、一体誰が売り場から商品を探してピックアップしてレジまで持ってくるのだ?

      5
      2
    • 匿名 says:

      結構昔の話だけど、俺が働いてたコンビニのPOSレジがダウンした事があった。
      商品の数も今のコンビニと変わらんと思うが、ほとんどの商品の値段は覚えてたんで自分がレジをして、相方が計算・記入・サッカー(袋詰め)で何とか朝のラッシュをしのいだ事があるぞ?

      0
      2
    0
    2
  4. 匿名 says:

    今どきコンビニ店員て外国人ばっかだぞ、外国人同士のトラブル防止なんじゃね? 日本のコンビニだからって「日本人が書いた・日本人のために書いた」という前提がそもそも違うかもよ。

    4
    32
  5. 匿名 says:

    これって言ってあとでこれじゃないってやるんだろ外人はww肉まんなら肉まんってお前がちゃんと指定しろって話。

    • 匿名 says:

      コンビニの肉マンでやるかどうかは?だけど販売業してたら日本人でもそう言う奴は多くいるぞ?
      というか外人の方がさっぱりしてるので意思の疎通は出来無い事は多いけどトラブルになる事は少ない。絶対数が少ないのもあるが。

      日本人の礼儀と常識知らずの奴は自分が確かめもせず勝手に買って帰って箱や包装破いてレシートも持たず返品に来てポイッと投げて「これ使えなかったぞ!(どうしてくれる?)」みたいなの当たり前にというか、「ほぼ毎日」みる。

      • 匿名 says:

        答え出てんじゃん。絶対数が少ないだけ。 
        俺はこれそのまんま経験がある。これって言ったから出してしかもピザまんですねって声で確認してんのに、会計おえて外で開けて文句言ってきた外人がいたね。 
        日本人でそんな経験おれはないから。 
        絶対数がもう比じゃないレベルでちがうもんを毎日みるからなんだってのw
        大騒ぎする外人と日本人相手だったら日本人のほうが簡単に決まってんだろ。  
        何外人だけ特別扱いしてんだお前w 

        •      says:

          日本人ならピザまんとかの味は知った上で買うけど外人は慣れてないからこんなのピザじゃない!とか言って文句言ってきそう

          1
          7
        1
        7
      1
      7
    1
    7
  6. 匿名 says:

    コンビニの方が変に見えるんだけど?
    なんでダメなん?

    • 名無し says:

      後で中身が違ったで問題になったんじゃないの?じゃないとこんな張り紙されないよ

      • 匿名 says:

        毎朝ベトナム人かタイ人の相手するコンビニ店員ワイ参上
        まじで彼らは肉まんを買うときに指さしで買い求めるゾ
        ぜんっぜん見えない
        什器内には肉まんがぎゅうぎゅう詰まってるから指なんて見えないよー
        結局我々がレジから身を乗り出して表から指を確認するハメになるんだ!
        別にいいけどそれで客からなんでわからないんだ!みたいに責められるのはやだなー

        5
        3
      5
      3
    5
    3
  7. 匿名 says:

    外国人って書くから人種差別って言われるんだよ

    • says:

      だね。そういうところが国際音痴。欧米などは人種差別と訴えられないように巧妙に差別する。外国人に部屋を貸さないとは堂々と言わずに、「今は部屋ない」とか言って実際はあるみたいな。黒人などがよくコメントしている。

      •      says:

        何が国際音痴だよ
        日本在住外人が2%
        こんなトラブル起こすアホ外人なんてさらに少ない
        そんなのにちゃんと対応しなきゃならないような国際化なんてしなくていいよ
        日本に来てるお前らアホ外人が努力して日本に合わせろ
        カスどもが

        0
        0
      0
      0
    • 匿名 says:

      今の世界情勢を考えたら人種差別しても問題なくね?とも思ってしまうけどな
      嫌なら日本に来なけりゃいいだけの話だし

      0
      0
    • 作山 says:

      外国人が肉まん食うのが間違い
      禁止すれば問題ないわ

      1
      2
    1
    2
  8. 匿名 says:

    「これ」じゃ分からないだろ?肉まんとあんまんを間違えない様にという意味。
    あんな書き方をするから、差別と言う方向に持って行かれる。
    可愛い女の子のイラストでも描いておけば良かった。

    5
    8
  9. 匿名 says:

    これはあかんやろ

    17
    4
  10. 匿名 says:

    外国人はよく「日本人もやってる」っていうけど
    何で自分は日本人と同じだと思ってるんだろう
    ゲスト会員が正会員と同じ権利を持っていないのは当たり前
    代々の正会員はクラブハウスにそれだけ貢献してる
    特にスレのフランス人、自国の現状に当てはめれば理解できるだろ

    2
    2
  11.   says:

    2022.12.3
    韓国人「最近の日本のコンビニを見てみよう」「外国人が読めると思ったのか?」
    「これ」禁止
    肉まんくださいと言ってください

    これ最初に見つけたの韓国人なんだよ
    韓国の掲示板で晒して叩く
    さらに問題を世界に広げて日本を叩くためにredditやらにスレ立てして拡散
    日本人もネットを使ってうまく立ち回らなきゃダメだよね

    0
    2
  12. 匿名 says:

    >「これください」っていうけど、何がだめなんだろ?
     
    「これください」じゃなくて「これ」だって書いてあるじゃんw
    要するに、ただ「これ」「これ」って指さされても、「これはなんですか」なのか「これはいくらですか」なのか「これをください」なのかわからなくて、対応に困るってことじゃないかと

    • 匿名 says:

      コレもあり得るな(笑)
      実際、外人でも無いオッサン客はレジでも無い所でもの指差して

      オッサン「(ムスッと)おいニーチャンこれ!」
      ニーチャン店員「はい、こちら…何でしょう?」
      オッサン「(返事無し)」
      ニーチャン店員「(?)えーっと、こちら○○ですが…何か内容のご確認でしょうか?」
      オッサン「(無言)」
      ニーチャン店員「えーっと、お買い上げでしょうか?」
      オッサン「これ言うたら買うのに決まっとるやろ!」
      ニーチャン店員「(決まってねーし!しかも選んでカゴに入れてレジへ持っていくのアンタの仕事だし!五体満足でオレより元気そうだけどこんな小さな商品オレにレジへ運べと?買い物したこと無いのか?しかしここで逆らうと逆ギレされて店長呼べ呼ばないになって俺の5分後からの休憩が間に合わねーんだよっ!)すいません、それじゃ持って行きますんでレジまでどうぞ!(^^)」

      0
      9
    0
    9
  13. 匿名 says:

    こういうこと書くってことは外国人関係でトラブルがあったんだろ
    肉まんかあんまんかで間違えて指さして、買って食べて「これじゃない!返品して!」とかだろう
    店としては忙しいときにこんなこと毎回やってたらたまんないからだろ

    0
    5
  14. 匿名 says:

    中華まんは棚ごとに肉まん、あんまん、ピザ、カレーetcあるから
    ざっくり筐体挿して「これください」って言われてもどれかわからんのだろう。
    タバコの棚指差して「あれください」的な

    0
    5
  15. 匿名 says:

    これ(買います)とこれ(何ですか?)の外国人がいてトラブルになったとか?

    0
    13
  16. says:

    「中身が違う」とかいうクレームが多発したんだろう。外人の民度見てるとモンスターカスタマーは日本人とは比じゃないだろうし。

    1
    22
  17. 匿名 says:

    外国人の客に向けたメッセージなのに漢字を使ってるし、英訳もないあたりがミソだな

    0
    1
  18. 匿名 says:

    想像だけど日本人客だと
    雑な客「これふたつ」
    店員「肉まんふたつでよろしいですか」
    客「そう」
    になるけど、外国人だと
    外国人客「アー、コレ」
    店員「肉まんですか」
    客「アー、コレ、コレ」
    店員「あんまんですか」
    客「ノー、コレ」
    店員「ピザまんですか」
    別の店員「お待ちの方こちらどうぞ(レジ開け)」
    数分後
    戻ってきた外国人客「ノー、コレジャナイ」
    になるとかかな

    0
    26
  19. 匿名 says:

    まあ外国人が多いならケースかポップにナンバーを振ってナンバーで注文させればいいんあだよな
    それなら肉まんを買うつもりであんまんを選んだとしても客の責任だからね

    0
    6
  20. 匿名 says:

    コンビニの説明が下手すぎるw

    0
    10
  21.   says:

    最近、ドイツに移民した日本人のYouTubeみてるわ
    ドイツ語の発音が下手で、店員に大声で笑われたとか言ってた。
    そんなに日本だけが特別に酷いのか?
    単に日本人は世界を知らなさすぎて「これが世界の標準だ、日本は遅れてる」って言われて丸め込まれてる可能性はないかな?

    つらいドイツ暮らしを続けられている4つの理由。『理想と現実のギャップ』海外に住んで変えた考え方とメンタルの保ち方とは?ドイツ都市部で働く日本人の日常vlog
    3:50
    お気に入りの洋服を着て友達に会ったら、速攻、変だよ!と言われる(気遣いという言葉は存在しない)
    持ち寄りパーティーに日本食を持って行ったが「日本食嫌い」とはっきり言われ一口も食べてくれなかった

    • 匿名 says:

      「Oddyドイツ暮らし」の日本人女性の動画でしょ。俺も以前からその人の動画を見ているけれど、あの人は若い頃に借金まみれの生活を強いられてしまっていたが為に、色々な事についてネガティブな捉え方をしすぎているように感じてしまったな。あまり海外暮らしに向いていないタイプの人なのかもね。

      0
      6
    • 作山 says:

      ユダヤ人を4000万人虐殺した
      ドイツ人だぞ
      キチガイしかいないからね
      笑い

      0
      0
    0
    0
  22. 匿名 says:

    コンビニに限らず店舗販売を行っている所ではよくあるトラブルだな。「これ」と言っても、客から見えている所と店員が見えている所は別物だから、明確に商品名を言って欲しいんだろ。そうしないと後でグダグダ言い出してくる客が出てくるのが店舗側としては迷惑な存在になるからね。

    • 匿名 says:

      まずショーケース自体を魔改造してわかりやすくした方がいいな
      海外から輸入してしっぱなしなままろくに改良を加えてないし

      0
      3
    0
    3
  23. 匿名 says:

    どこかの個人商店かなあ、さすがにフランチャイズのコンビニとかでは言葉使い含めて無さそうだけども。

    3
    0
  24. 匿名 says:

    これは私も言うけどな

    6
    0
  25. 匿名 says:

    外国人客が何まんか言葉で指定せず指さして「これください」で
    相手も承知してるもんだと思って店員が何まんかいちいち確認しないで、
    そのまま指さしたものを提供して、「これじゃない……」で
    トラブルになったケースがあったんだろな
    この場合、外国人店員だと特に間違えた相手が悪いと考えて譲らないだろうしなあ
    落としどころで、恐らく店員にも気を付けるよう言いつつ、客側には張り紙してるんだろう

    1
    11
  26. 匿名 says:

    店長って一番仕事できないよな

    •   says:

      雇われ店長なら給料の額と労働時間を考えるとどこのコンビニの店長も給料分はちゃんと働いていると思うぞ

      8
      0
    8
    0
  27. 匿名 says:

    張り紙をするぐらいだから
    外人から何度も迷惑行為されたんだろう
    普通は迷惑かけてすみませんとなるのに
    外人は逆ギレだからな
    店員からしたら来てほしくないだろうね

    0
    16
  28. 匿名 says:

    トラブルが無い限りこんな張り紙しないわな
    気に食わない事、外国人というワードで脊髄反射で【差別】って単語出す前に、なぜそんな張り紙をしなければならなかったのか考えれば良いのに
    普段アジア系に対して暴力で攻撃してくるくせに、こんな些細な事でめくじら立てるとか何様なんだあいつら?

    1
    17
  29.   says:

    外国勢力による攻撃に対処するためには
    日本人たちが団結しなきゃダメだよね
    ググレカスの文化や、わからないことをバカにする日本のネット文化が、日本の横の繋がりを分断させる結果になったんだよ。

    1
    0
  30. 匿名 says:

    これって言われて出したらこれじゃねえって言われんだよ。しかも一口食ってから取り替えろと。

    0
    11
  31. 匿名 says:

    どれ?ってことなんだろうけど
    あっちからすれば、なんで日本語読めないの?って態度に見えるのか

    0
    0
  32. 匿名 says:

    海外で中国以外は全部指差してthis one pleaseで通してたけど、あかんかったのね

    0
    0
  33. 匿名 says:

    そもそも、外国人のお客様は
    これ読めないだろw

    0
    1
  34. ぬぬぬ says:

    固有名詞を言えよ。なにが人種差別だよ低能

    •   says:

      言葉は選ぼうね
      以前、保守の桜井誠がキツい言葉を使って問題になったことがあるのね?
      そこからヘイトスピーチ条例がつくられた経緯があるからね?
      これ以上、言論空間狭められたら左翼の思う壺なんだよ!

      オラついても、他人に迷惑かけて足を引っ張ったら意味がないから

      0
      0
    0
    0
  35. 匿名 says:

    いや、それは論理飛躍しすぎだろ(笑)
    公共サービスとかはそれでいいけどな。一企業のコンビニその外人みたいなソレソレ日本人君が貢献してる訳でもないしソレ、アレが日本の文化でも無いしな。正直、販売とか接客業したら日本人にいかにいい加減で常識の無いワレキャクデゴザーいが多いか解るけどな。

    0
    1
  36. 匿名 says:

    お客様へでいいのに外国人のとわざわざ付ける意味が分からん
    外国人向けに英語で説明してるわけでもないし
    頭悪そうな書き方だなほんと

    • 匿名 says:

      ワザワザ写真を撮影して広める時点で意味が分かっているでしょ。
      結局のところ、人種差別主義者って広めたいだけ。
      ちなみに、外国ではきちんと商品名を言わないとくれない。
      つまり、日本では「これ」でOKと思っているなら、
      外国人の方こそ、人種差別をしているって意味。
      店員から見えない物を指さされても対応に困るだけだわ。
      ここは日本。なら、外国で日本語で書かれているの?
      英語圏以外の国は、母国語で書かれている。それも差別なの?

      1
      1
    1
    1
  37. 匿名 says:

    レジの方からでは指差している方向が見えない。
    少しは頭を使えよw

    1
    10
  38. 匿名 says:

    「外国人の」もそうだけど、「禁止」とか「言って。」とかも感じ悪い。
    「お客様へ、「これ」ではわかりにくいため商品名をお伝え下さい。」と書けば済む話なんだよ。

    0
    0
  39. 匿名 says:

    日本語覚えてこい

    0
    6
  40. says:

    カラーイラストで、肉まん、あんまん・・・書いてあげればいいやんね。
    あんまんは、しわがなくてつるっとしてて、下に敷いてある紙がピンクのやつな。(山崎)

    0
    0
  41.    says:

    目が悪い俺には番号が見えない。
    店員には品名で分かって欲しい。

    1
    0
  42. 匿名 says:

    指さした商品を渡したら、食べた後に「これじゃない」的な事を猛烈に怒鳴りながら戻って来るからだよ。

    2
    8
  43. 匿名 says:

    レジ側からだとみづらい→確認するためにお客さんの方へ移動しなきゃならないとか
    面倒だからじゃないの?
    どっちにしても外国人限定にするのは良くないと思うなぁ
    おじいちゃんおばあちゃんだったら大目に見ちゃうにしてもさ

    0
    2
  44. 匿名 says:

    「日本人だってこれっていうやん」
    いわねーよ

    • 匿名 says:

      確かに黙って指さしとか「これ」で済ませるような人は見たことないかもw
      自分も含めて普通はレジの時に「肉まん1つ入れてください」とかって言うよね。

      1
      10
    1
    10
  45. 匿名 says:

    日本人に対して直で言うのが嫌だから、
    外国人を出汁に使って啓蒙してるんだろう。

    4
    0
  46. 匿名 says:

    お前らコンビニだぞ
    びっくりするくらい低脳な客が来るんだよ
    外人日本人問わずだけど
    肉まんと間違えてあんまんをコレくださいで買った後、一口齧って
    違ったから返品するわ!は?なんで返品出来ないんだ!(ゴネゴネ)…くらいのレベルの事は割とある世界だ

    0
    8
  47.   says:

    2021.10.31
    【韓国の反応】「なんでコンビニは外国人アルバイトばかりなの…?」

    20代くらいに見える日本人や中国人、ベトナム人のコンビニのアルバイトをよく見かけるが…。 中国人が一番多いかな。
    韓国語は話せるけど、 アレかほしいって言ったら、分からない、と。
    韓国人の中年とか、お年寄りを雇った方がいいと思うんだけど···。

    1
    1
  48.   says:

    2021.10.5
    【韓国の反応】「韓国は外国人が暮らしやすいのに、日本は外国人に厳しすぎる」に対して疑問の声が…

    ・日本は外国人もコロナの支援金を1人当たり10万円くれたのに…
    むしろ韓国よりあまり差別的ではないでしょう。
    ビザに関して言えば韓国も日本も、外国人から見た分には同じです。
    ・日本にいる外国人は人種が多様だよね
    南米の方々も多くいる
    ・私自身、留学生なので韓国に滞在する海外の方とたくさん話しましたけど、ビザを取るのは想像以上に大変みたいですよ

    0
    2
  49. 匿名 says:

    手書きの説明メモって、それだけで不親切な印象を与えるよ。
    文面も良くないけどね。
    あと外国人客が多いお店なら英語でも肉まんとかあんまんって書いておくべきだよ。番号と一緒にね。

    •   says:

      それが一番だよね
      うちの会社にも仕事のできない外国人がいるけど、関わりたくないからみんな(外国人様)として扱ってるわ

      2
      4
    2
    4
  50. 匿名 says:

    透明な立方体の中の1点を、反対側にいる相手に一本指で外側から指し示す暴挙

    0
    8
  51.   says:

    必要があるからわざわざ書いてあるのにな
    どうせ「希望した中華まんとチガウ!」って怒鳴り込んできてトラブルになった事が数件あったんだろう

    0
    6
  52. 匿名 says:

    この張り紙は分かりにくいね。何も言わず指さすだけの注文は止めて欲しいだけです。
    指さして「これください」と言えばいいのです。

    4
    1
  53. 匿名 says:

    てかあの張り紙、外国人は読めるの?
    そもそも日本語がわからないから指差して注文してるんじゃないの?

    1
    1
  54. 匿名 says:

    これください
    こちら肉まん(あんまん)ですがよろしいですか?
    でよくねえか?これは店側に共感できないなぁ

    4
    1
  55. 匿名 says:

    見た目で中身を判断できない奴が「これ」って言うな、てことだろ。
    指さされたのを取ったのに「中身が違う」ってクレームが多いんじゃねえの?

    0
    7
  56. 匿名 says:

    「これ」って言われたからそれ(あんまん)をとったら「肉まんじゃねぇじゃん」とキレられたとかあったんじゃないかね
    つーか日本人でも大半がホットスナック類はちゃんと商品名+個数で注文するだろ

    0
    7
  57. 匿名 says:

    もう煙草と同じ様に番号を割り振って「番号でお願いします」で良いのでは?
    出来る限り省力化していかないとコンビニ店員なんて仕事量が多過ぎて持たないだろ

    1
    4
  58. 匿名 says:

    曖昧な置き方してるからいけない。めんどいかもしれないけど
    場所決めて数字ふりゃいいんだよ。ファミマとかそんな感じじゃん。
    この段にあるのはこれですって写真付きでガラスに貼ってくれてる。

    1
    3
  59. 匿名 says:

    日本語覚えてから来い

    0
    5
  60. 匿名 says:

    「日本人もやってるじゃないか」という理屈で、悪い日本人の例を真似する事を正当化してはいけない。日本人の客と店員の間でも、「これ」だけじゃ解らんよ。あんまんならあんまん、肉まんなら肉まんとちゃんと所望する商品名を言う事。言わずに「これ」で済ました場合は、所望していない物を渡されても「ちゃんと言わない自分が悪かった」と反省して、キレたりしない事。何でもかんでも全てを店側に求めるな。

    •      says:

      まず日本人の場合はどんな商品かわかった上でのコレだからな
      外人のほとんどはどんな味か、下手すると商品名すら理解せずコレと言ってる可能性が高い

      0
      3
    0
    3
  61. 匿名 says:

    むしろ海外の人間に対して思い遣ってるからこその看板じゃね?
    中指でものを指す人もたまにいるからな(ファ○クユー)
    人差し指や親指でもダメな文化圏もあったはず
    じゃあどうものを指すかというとてのひらをかざすように指すしかない

    0
    1
  62.      says:

    そもそも日本人が言うコレと外人が言うコレは違うんだよ
    日本人同士の意思疎通と日本人と外人の意思疎通のレベルは桁違い
    外人はアホだからこういう事を言っても理解出来ないんだろうけど

    0
    4
  63. 匿名 says:

    >この場合、指さしたらわかるだろ?

    店員側からじゃ見えないから指を差すなと言ってんだろ
    馬鹿か?
    馬鹿か

    0
    4
  64. 匿名 says:

    もう店舗が取材されてる

    「商品の取り間違いが多かったので書きました。配慮が足りない文でした大変申し訳ございません。」って答えてる。

    日本語ができない人への文章なのに日本語で書いてる時点でアホ店員が書いたんやろうな

    2
    2
  65. 匿名 says:

    これは書き方が悪いな
    メニュー表を作って指差し出来るようにすれば良いのに
    会話が出来ない人もいるし

    0
    2
  66. 【の】 says:

    これはなんで禁止なんだろうな?
    わかりづらいのかもしらんがそもそも言葉喋れんのだから最善の方法だろ。

    1
    1
  67. 匿名 says:

    ショーケースベタベタ触るなって意味かと思った
    商品間違えるのを防ぐ為なのね
    でも間違えてもいいんじゃない?これって本人が言ったんだし
    後でクレームつけてくる人が多いのかな?

    0
    2
  68. 匿名 says:

    ベトナム人店員「っとにこれだから外人(日本人)は・・・」

    0
    2
  69. 匿名 says:

    日本語が不自由すぎるな。
    書いた者に知性が感じられない。

    • 匿名 says:

      コンビニの店員は品出し、在庫管理、宅配便、収納業務、全てをやったうえで、
      尚且つ知性まで求められるとは・・・
      一部上場企業のリーマンより大変だな

      • 匿名 says:

        他人に伝えるって事では小学生でももっとまともな文章書きそうだけどな。
        そういう教育は受けてないといきなり上場企業とかの話になっちゃうのか。

        0
        0
      0
      0
    0
    0
  70. 匿名 says:

    日本で買い物をするなら最低限の日本語を話せばいいだけ。
    欲しい商品名を正確に店員さんに伝えればいいだけ。
    外国人は、なんでも差別だと騒ぐ前に
    日本に住むなら最低限の簡単な日本語くらい覚えろよ。

    2
    2
  71. 匿名 says:

    外国で言葉が判らず、指さしで物を買うなんてごく普通の事
    肉まん、あんまんが判らないのなら、meat taste / sweet tasteとか書いておけば良いだろ
    おもてなしとか言う以前の問題だよ

    • 匿名 says:

      ねーよ

      ハァ?おまえなにが欲しいの、ハッキリ言えよ!
      おまえまさか英語喋れねえの?出てけよ!!

      コンビニやファストフード店の店員の態度はそんなもん
      ちゃんとした店なら相応の接客だけどね

      0
      0
    0
    0
  72. 匿名 says:

    いやいやいや
    日本人だったら、あのケースを指さしたところで、
    ちゃんと、肉まんとかピザまんとか贅沢肉まんって口に出して言うよ
    ただ指さしただけじゃちゃんと商品をお渡しすることできませんって話だよね
    今のコンビニ店員さんはやること多いうえにガイジンさんまで相手しなきゃいけなくて、
    かなり難しい職業の一つだと思う

    1
    4
  73. 匿名 says:

    少し考えてみたが、「これ」だと商品購入契約にならないからな。
    客が求めたものではなく他の饅頭を選んだ際にこれじゃない買い取らないとか返金しろとか言われたら違うものを出した出さないになるだろ?
    法的にも店員が商品確認した証拠を示さなければまあゴネ得になる。
    とはいえ肉まんですか?と聞けばいいだけだし店側がおかしいんだろう。

    0
    0
  74. 匿名 says:

    店員からしたら什器中のどれを指してるのか分からないからな。

    0
    1
  75. 匿名 says:

    こんなの日本語で書いても意味ないだろ。
    日本語が不充分だから「これ」と言ってることがわからないんだろうか?
    書くんだったら「Nikuman」「Anman」と書くべきだろ。
    どう考えても店側がBA力だから問題が起ったと思われる。

    0
    3
  76. 匿名 says:

    まあトラブルの元ではあるわな。
    「指差しではなく商品名を言ってくれ」と文字で書かなきゃ伝わらないと思う。

    0
    0
  77. 匿名 says:

    これまで外国人との間でいろいろあったのが想像できるが、さすがに表現がまずい

    0
    0
  78. 匿名 says:

    それを日本語で書いても意味ないし
    外国人に限定する必要もないし
    言葉のわからない外国人からしたら、じゃあどうしろって話
    バイトが勝手にやらかしたのか?
    フランチャイズ本部から是正されそうな事案

    0
    0
  79. 匿名 says:

    読めるだけマシだな
    読めないと「コレ」とかソレとか言うんだろうけどそうなるとそもそも日本語読めないから本末転倒なんだよねwww日本語文章で説明しても意味ないって事になる
    こういう場合は公用語である英語で説明文書くのが一番なんかねえ

    0
    0
  80. 匿名 says:

    日本人はそれが何なのか分かってるからいいんだろ
    自己責任だ
    外人はにくまんとあんまんの区別つかずにあんまん指差して中身が違うとかいうんじゃねえ?
    たとえばの話だけど

    0
    2
  81. 馬鹿店員の店長より says:

    此れ.其れ.有れ….
    日本語もしゃべれない外人が買い物をする..
    指定品を指さしする..しゃべれない外人が買い物をするのに
    指定品を指さしする…一体何が問題だ!!
     指さし先が客と店員で方向が違う…馬鹿者..当然だよ。
     その程度の客対応能力では明日からは来なくて良いよ。
      扱う商品の基礎知識を覚えれない店員は直ぐにクビだよ。
       ブツクサ文句があるなら明日から来るな。

    0
    0
  82. 匿名 says:

    まあ、揉めたんだろうな
    ワザと変な外人が因縁を付けた可能性もあるな
    齧ってからこれじゃない取り替えろ的なことを言われたんだろう。

    0
    0
  83. 匿名 says:

    ここまで読めたら問題ないだろw

    0
    0