海外「東京と大阪の言葉を比べてみたよ」言葉を学ぶ外国人たちの感想は?

おすすめ記事(海外の反応アンテナ)

RSS 【海外の反応】 パンドラの憂鬱
RSS ピックアップ(外部サイトへ移動)
RSS 中国・韓国(人気) | 海外の反応アンテナ
RSS VIPPER速報
RSS しぃアンテナ(*゚ー゚) | アジア・翻訳
スポンサーリンク

1海外の反応を翻訳しました : ID:

東京と大阪の言葉を比べてみたよ
「だめ」と「あかん」とか「すっごいおもしろい」と「めっちゃおもろい」とか「ありがとう」もイントネーションが違うね

2海外の反応を翻訳しました : ID:

「ありがとう」の違いわかったわ

3海外の反応を翻訳しました : ID:

>>2
イントネーションが違うよね
標準語は「あ↑り↓がとう」関西は「ありが↑と↓う」って言ってるね

4海外の反応を翻訳しました : ID:

標準語だけでも大変なのに、他の地方の言葉も覚えなきゃならないなんて😭

5海外の反応を翻訳しました : ID:

>>5
方言は大阪だけじゃないしね

6海外の反応を翻訳しました : ID:

>>5
覚えなくていいよ

7海外の反応を翻訳しました : ID:

大阪のアクセントが好き

8海外の反応を翻訳しました : ID:

コナンでコナンと服部平次が喋ってるの違う言葉じゃない?っていつも思ってたけど、東京と大阪の違いなんだね

おすすめ記事(外部サイトへ移動)

スポンサーリンク
RSS 人気の記事 | 海外の反応アンテナ

9海外の反応を翻訳しました : ID:

青森vs東京もやってほしい

10海外の反応を翻訳しました : ID:

>>9
日本人でも青森の発音はわからないんじゃない

11海外の反応を翻訳しました : ID:

比べるの楽しいね
イングランドのスカウスっていう訛りと英語を比べてみたいな感じ

12海外の反応を翻訳しました : ID:

>>11
いいね
大阪はイングランドのリバプールかフランスのマルセーユって感じがする

13海外の反応を翻訳しました : ID:

関西弁の方が標準語よりアグレッシブに感じるよ

14海外の反応を翻訳しました : ID:

関西の方言は学校では習わなかったけど、アニメでは沢山登場するね

15海外の反応を翻訳しました : ID:

「あかん」って言葉お気に入り
日本人じゃないけど、よく使う

16海外の反応を翻訳しました : ID:

言語って本当に魅惑的だよね

17海外の反応を翻訳しました : ID:

関西弁、大好きだよ!

18海外の反応を翻訳しました : ID:

関西弁のが発音しやすいように思う

19海外の反応を翻訳しました : ID:

方言って勉強するの楽しいよね

20海外の反応を翻訳しました : ID:

関西弁面白いね
唯一知ってる関西弁は「もうかりまっか」だね

引用元:YouTube

コメント

  1. 匿名 says:

    > 大阪はイングランドのリバプールかフランスのマルセーユって感じがする

    マルセイユは知らないけれど、リバプールはは近い。東京をロンドンと比較すると、大阪はリバプールかマンチェスターになる。
    まぁ、大昔、中学校の社会科の時間に、大阪の紡績業の発展を「東洋のマンチェスター」って例えたくらいだから。産業的、人種的 (何というか官僚的な人たちと労働者っていう意味で) な意味で的を得ている。

    • 匿名 says:

      リバプールは元は漁師町で荒っぽい土地柄だからね
      今は観光都市になって小洒落た感じらしいけど
      昔ビートルズの出身地とかで行った時は観光する場所なんてなかった
      でも大阪は漁師じゃなくて商人の街だからちょっと違うかもしれない

      • 匿名 says:

        江戸幕府以降、東京湾の漁業権を握っていたのは全て大阪の人たちだし、銀座一丁目あたりで最も江戸文化らしいと言われる人形町あたりは元々大坂町という地名で、大阪の人の町だったくらい大阪人は江戸の町を築いた江戸っ子だったんだよね

        江戸幕府以前から今の都内のある地域が代々の地元だという人々というのは、江戸の町人ではなく農民

        大坂の漁民や町民が元になってるから江戸時代の江戸っ子の商人は早口で短気だったりちょっと荒っぽい一面があったと思う

        0
        0
      0
      0
    0
    0
  2. ななし says:

    東北と九州の方言は分からない。
    自分は東京人で、関西の言葉はアクセントが違うだけだから別に問題ないが、
    東北弁もちょっとわかりづらいし、九州各地の方言は外国語と同じ。

    • 匿名 says:

      正直、関西に来る関東圏以外の地方の人は、出身地のお国言葉で話してほしいくらいだわ
      なぜ首都圏出身でもないのに関西に来て標準語で話してるのかわからない

      関西人じゃないのに関西弁を話すなとかいう変な奴がたまにいるのはわかるけど、そんなの関西でも個人で意見は違うし、ほとんどの関西人は話そうとしてくれたら喜ぶし(子供なら面白がってからかうかもしれないけど)、関西弁を頑張って話してくれるのは自分は個人的にうれしいし、でももしそうじゃないなら出身地の自分の地元の言葉で話しなよって思う

      関東出身者は関東語でいいけど、他には他の自分の言葉があるでしょと思う
      全国同じなことほど文化的につまらないことはない
      方言の死は文化の死

      1
      1
    1
    1
  3. 匿名 says:

    関東甲信越、東北、九州はいいね
    関西弁は朝鮮臭くて嫌

    4
    0
  4. 匿名 says:

    チャウチャウちゃうでぇ

    0
    0
  5.       says:

    別に地方の言葉なんて覚えなきゃいけないわけじゃないだろ
    そのために標準語ってものがあるんだよ
    ほんと外人ってアホだし固定概念が強いな

    それはともかく関西は関東より先に都会化してるので言語もそれなりに発展して関西弁が出来上がってる
    ネットでなぜか関西弁の方が標準語化してるのは洗練されてて使いやすいから
    関東の標準語っていうのは田舎者が大勢江戸に集まって色んな言語が混じってトラブルが絶えないから標準語で統一しようとしたってだけ

    • 匿名 says:

      しゃべる必要は無いが、聞き取れなければ困ることはある

      0
      0
    • 匿名 says:

      固定「観念」

      1
      0
    • 匿名 says:

      ネットで使われてる関西弁っぽいのはなんJ(G)の猛虎弁でしょ…住人がお客さんを区別するために使い出した言葉が、SNSなんかに漏れ出して馴染んできている状態
      良い子は間違っても洗練して使いやすいから(キリッ)なんて他所で言っては駄目だよ。

      • 匿名 says:

        どう考えても関西弁の真似事してるのを「猛虎弁だから~」「なんJ語だから~」って言う内心関西弁に憧れてるけど関西弁に憧れてるのを認めたくないダサい奴らの言い訳ってなんなんだろうね。中二とかならまだしもいい年した大人たちがね。キャバクラでモテようとして似非関西弁喋るのもLINEで炸裂する似非関西弁も「猛虎弁」とやらか?
        関西をディスって自分の故郷の言葉にプライドあるなら中途半端な言葉を使うなよ。だっせえな。

        0
        0
      0
      0
    • 匿名 says:

      せやかて工藤

      0
      0
    0
    0
  6. 匿名 says:

    「関東で関西弁をしゃべる関西人はなぜ変えないの?自分は上京した時にがんばって変えたし、その土地にリスペクトとか思いやりはないの?」って怒ってる地方民がいたけど、洗脳されてるなーって思った

    そういう人に逆に聞きたいけど、元が標準語の人が各地方に行って住むときに彼らの中のほとんどの人が地方の方言を学んで話し地方の言葉の文化になじもうとしてるの?

    元の言葉が標準語の人も地方に住むならその土地の方言で話すように努力くらいはすべきってなら整合性はあるけどね

    1
    4
  7. 匿名 says:

    名古屋は「あり↑が↓とう」

    0
    0
  8. 匿名 says:

    >唯一知ってる関西弁は「もうかりまっか」だね
    返しも覚えておけよ。「ぼちぼちでんな」もしくは「さっぱりですわ」

    0
    1
  9. 匿名 says:

    東京の言葉は日本全国で通じるが、
    大阪の言葉は日本全国で苛つかせるから
    標準語覚えたほうが良いよ。

    • 匿名 says:

      元々使ってたみたいな顔して「めっちゃ」とか「おもろい」とか語尾に「わ」をつけたり「や」をつけたり「しょうもない」とか「しゅっとしてる」とか「~かい!」とか次から次へと関西弁に憧れて気色悪い似非関西弁話したがる奴が激増してるので本来の東京の言葉の教育活動よろしくね。
      歴史に詳しい人なら常識だけど関東って歴史ってスカスカで、関西の方がめちゃくちゃ古いんだよ。お勉強頑張ってね。

      0
      0
    • 匿名 says:

      理由は別としても、そりゃ外国人はまず標準語は覚えたほうがいいよ
      関西の人でもそう思ってる

      でも東京はもう各方面で頭打ちなのに対して、大阪は外国人観光客に人気1位なので今後は投資の面でも外国から対大阪への投資が進むので外国人で日本語を仕事に生かしたい人は大阪の言葉も学ぶ方がいいんだよね
      外国の人が日本の核の部分に滑り込むのは難しいけど、そのために人の心をつかむようなアピールが必要があったとしたら方言を学ぶのは有利になる

      0
      0
    0
    0
  10. 匿名 says:

    大阪は方言やなくて、歴史的に観て日本の標準語そのものやろ
    日本語を作ったのは奈良・大阪・京都に帝都を作った関西人やと歴史の授業で習わんかったんか?
    関東弁を標準語とか言ってる奴らにマジでドン引きやわ
    日本人なら大阪のことば喋れや

    8
    7
  11. 匿名 says:

    関西は朝鮮人と部落民が半分以上占めてる所、自然とそういう奴らが集まるんだろうな
    関西弁を喋る外国人を見ると違和感しかないなと思ってたら一生懸命外国人に関西弁教えてるヤツが結構いることを知って笑ったわ
    何一生懸命やってんの?w

    • 匿名 says:

      >関西弁を喋る外国人を見ると違和感しかないなと思ってたら一生懸命外国人に関西弁教えてるヤツが結構いる
      >何一生懸命やってんの?

      ?何って何??
      それで関西が外国人観光客からの稼ぎが増え続けてるなら何の問題があるの?
      それも来日したお客さんとのコミュニケーション技術でしょ
      訪日外国人から業務目的を省いた純粋な訪問数で大阪は全国1位なんだから
      関西に来られる方と何かしら接触した方がいいに決まってる

      関西は外資による観光投資も増えていて、さらに今後投資が増えて大阪の観光産業が発展することで日本人移住者も関西に増えるわけで
      ぼやぼやしてる地域より言葉のコミュニケーションだけで何か効果があるならやらない手はない

      0
      0
    0
    0
  12. 匿名 says:

    まあこいつのように関西には碌なヤツがいないから
    気をつけな

    4
    0
  13. 匿名 says:

    日本語を造ったのは関西人
    それを必死にフェイクで塗り替えようとしているのが東夷ども
    コイツらのやってる事は朝鮮人と何ら変わらない

    5
    6
  14. 匿名 says:

    朝鮮人、朝鮮人って言うけど、
    渡来人を積極的に受け入れてたのは西の人達なんですけど…
    今でも目が細い人多いよね
    ま、自分が信じたいことだけを信じれば良いさ

    0
    0