Learning Japanese For A 2 Week Trip – Too Ambitious?
1:海外の反応を翻訳しました : ID:
2週間の日本旅行のために日本語を学ぶべき?
2:海外の反応を翻訳しました : ID:
絶対に必要って訳ではないけれど、以前の日本旅行ですごく役立つことが分かったよ。
3:海外の反応を翻訳しました : ID:
英語が苦手な日本人もたくさん助けてくれるよ。
何度か彼らに助けてもらったことがあるよ。道を教えてもらった程度だけど。
何度か彼らに助けてもらったことがあるよ。道を教えてもらった程度だけど。
4:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>3
そういう話もっと聞きたい!そういう体験談を聞くの好き。
そういう話もっと聞きたい!そういう体験談を聞くの好き。
5:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本に住んでいるけど、彼らは片言の英語でも説明しようとしてくれるから嬉しいよね。
6:海外の反応を翻訳しました : ID:
4人の日本人の友達ができたよ!
2人には日本語の文法を教えてもらって、話す練習をしているよ。
2人には日本語の文法を教えてもらって、話す練習をしているよ。
7:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>6
バーとかにいたらすぐ話しかけちゃうね。
バーとかにいたらすぐ話しかけちゃうね。
8:海外の反応を翻訳しました : ID:
英語を話せない日本人に話しかけたことあるけど、友達が通訳してどうにかなったよ。周りの環境に感謝しないとね。
9:海外の反応を翻訳しました : ID:
2回日本に行ったことあるよ。1回目は札幌に行って一般的なご飯を食べたよ。
例え言葉なんて通じなくても、旅行を楽しむことはできるよ。
例え言葉なんて通じなくても、旅行を楽しむことはできるよ。
10:海外の反応を翻訳しました : ID:
好きなら日本語を学べばいいと思うけど、2週間の旅行では”こんにちは”とか”ありがとう”でどうにかやっていけたよ。
11:海外の反応を翻訳しました : ID:
私は”何がおススメですか?”と”自由席ですか?”は覚えてから日本へ行ったよ。
12:海外の反応を翻訳しました : ID:
お会計の時にもっと色々な国の紙幣を使えたらいいのになって思うよ。
圧倒的に現金文化だからね。
圧倒的に現金文化だからね。
13:海外の反応を翻訳しました : ID:
地域にもよるだろうけど、日本は英語で看板とかもあるし分かりやすいよね。
14:海外の反応を翻訳しました : ID:
とても現金の文化が強いと思ったな。基本的に現金で何かをすることが多かったね。
15:海外の反応を翻訳しました : ID:
”すいません”はとても便利な言葉だと思ったね。
16:海外の反応を翻訳しました : ID:
正直に言うと、そんなに旅行好きじゃなかったら、日本語を覚える必要はないと思うよ。前もって必要な単語とか台詞を覚えておけばいいだけの話だしね。
17:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本に旅行に行くまではずっと日本語を勉強したかったよ。ほとんど勉強しなくても通じちゃったから、その気がなくなっちゃったよ。
18:海外の反応を翻訳しました : ID:
タトゥーの文化がな。これのおかげで温泉に入れなくて苦労しているよ。
19:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>18
タトゥーが入ったまま温泉に入ったら、注意されたことがあるよ。
タトゥーが入ったまま温泉に入ったら、注意されたことがあるよ。
20:海外の反応を翻訳しました : ID:
都心からすごく離れる旅行でなければ、日本語を知らなくても大丈夫だよ。
引用元:reddit
コメント
日本人の感覚からすると、英語が話される国(アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリア等)では英語が通じると考える。
そして英語圏の人からすると、植民地化されたことがあるアジア諸国では英語が通じると考える。冗談みたいな話だが、日本もその1つに含めて考え、英語が通じると思って来る人があまりにも多くいる。
せめて買い物に困らない程度の日常会話くらいは現地の言葉で出来るようになってから旅行しろと言いたい
言語体系が全く違う国へきている自覚を持てないやつは旅行するな
たとえばその外人が一般の日本人が習わない言語や親しみのない言語なら仕方がないが
ほぼ全ての外人が日本で日本人に尋ねる場合は英語だぞ。それがわからないほうが恥ずかしいだろ
勿論日常会話なんて出来なくて当然だけど片言の英語位話された位でそこまで言う方がおかしいよ
> 会計の時にもっと色々な国の紙幣を使えたらいいのになって思うよ
馬鹿か。一生部屋にいろ。
英語で話されたら無視してますよ
日本語以外なら無視かノーでその場を去ってる
「日本じゃ義務教育で英語を教えていると聞いてたんだが・・・」
たとえ義務教育で英語を習っていたとしても話す義理はないんだわ
「日本じゃ『おもてなしの精神』で遠来の客を手厚くもてなすと聞いてたんだが・・・」
普通の人間にまでそんな事を強要するな
ろくでなしにはおもてなししてやる気にもなれん・・
※1
残念ながら日本が欧米の植民地だったなんて思ってる外国人はいないよ
おまえの願望とは違ってなw
だが中国が欧米の植民地だった時期がある(正しくは租借地だが)と思ってる外国人ならば少なからずいる
香港が有名だからな
せめてGoogle翻訳使う位の歩み寄りは見せてくれ
何とかしてやろうと思わなくはないが
日本の国語は英語じゃねぇんだよ(´Д`)
分かる
自分も何回か話しかけて来られてこっちが翻訳アプリDLしてソレ使って会話したわ
日本は下手におもてなしの国ってイメージつけた所為でお客様体質な外人多すぎ
んで、少し冷めた扱いするとギャップで差別だと騒ぐ
でもフランスに行って「こんびやん?」っても、返って来るフランス語は全く分からん。
とりあえずスイマセン…っ言っとけば何とかなるそれがJAPANやで
日本の外国語教育って基本読み書き、特に読みなんだよ
外国から良い物を入れようとしていたから
大昔は漢文なんかがそれで現在でも高校などで少し習う
現在は英語で高校までの英語で専門用語を抜いた英字新聞ぐらいまでは
読めるようになる
もっとも一生のうちほぼ使わない人がほとんどなので
あっという間に忘れる、もしくはもともと苦手だったって人も多い
あまりにも文法が違いすぎるからね
バカなアドバイスすんじゃねえよ糞外人
日本語話せないなら自分で解決しろや
今はスマホでも翻訳出来るしマップもあるんだから他人に尋ねなくてもなんとでもなるわ
ほんと外人は他人に迷惑かけてでもコミュニケーション取りたがるからウゼー
日本人はお前らの無料アトラクションじゃねえんだよ
お前パック以外とかで外国旅行行ったことないだろ ここは日本だから日本語を話せなんてお前は
昭和の人間かよ お前が外国に行ったときに日本語が通じる人がいたら本当に頼もしいだろ
馬鹿なのはお前だよ
>お会計の時にもっと色々な国の紙幣を使えたらいいのになって思うよ。
アホだろこいつ
こんなの可能にしたらいろんな国の通貨をごっちゃに出されるようになって計算も出来なくなるわ
ちょっとは頭使え
ストレスの押し売り
日本人が日本で英語で話しかけるメリットは享受するが、「私たちは無料の英語教師じゃない」というバカもいる。民度低すぎ。
単語でゆっくりしゃべれば伝わるやろ
日本人は覚えてる単語数だけは多いからさ
日本人が話す英語なら日本人には聞き取りやすいから通じるとは思うけど
イギリス英語やアメリカ英語で向こうの人のネイティブな発音だと聞き取れない日本人は多いよ
それ以上にフランス人の英語は鼻にかかりすぎて理解するのが大変だし、中国人の英語もなかなか
きつい リスニングとスピーキングの能力があまりにも日本人は低すぎるんだよな 学校ではそのへんは
特別重要視していないし
日本で英語は通じない人のほうが多いけど(日本人は英語で文章を作れるが会話は聞くのも話すのもダメな人が多い)俺、イタリアに旅行に行った時勿論イタリア語なんて挨拶ぐらいしか知らんから全部英語で
通したけど駅員から売店の人、パン屋の人、スーパーのレジ係他全ての人が英語が出来たから凄く楽だった。イタリア人にとっても英語は外国語なのに何故に日本人ってここまで英語に弱いんだろうね?
日本でも町中で道をそこら中の人に聞いていたアメリカ人がいたけど誰も理解出来なかったらしく途方にくれていたよ
言語体系が真逆。
本当に真反対。
英語とイタリア語の離れ方と英語と日本語の離れ方は全然違うから習得難易度も母国語によって大きく変わる
あと海外メディアに触れる機会が圧倒的に少なすぎるな
テレビ然り、明治期にご先祖が頑張ってくれたおかげで母国語で主要な海外文献にアクセスできるのは良いことだけど習得と必要性は下がるわな
まあだからこそここまで国が発展できたってのはあると思うから難しいな。