Sticker that was on my package from Japan
1:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本から届いた荷物にこんなシールが貼られていた
配達業者の方へ
配送に感謝します
これは、到着を待っている大切な人への荷物です
荷物を運ぶ際、丁寧に取り扱って頂くようお願いします
2:海外の反応を翻訳しました : ID:
配達員だけど、そういうのは目に入るね
より注意して配達するようにしてる
より注意して配達するようにしてる
3:海外の反応を翻訳しました : ID:
・取り扱いへの注意
・中身を見られないようにシール
・礼儀正しい配慮
シンプルだけど、すばらしい効果があるね
・中身を見られないようにシール
・礼儀正しい配慮
シンプルだけど、すばらしい効果があるね
4:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>3
破れそうになっちゃってるけど、それでも素晴らしい
破れそうになっちゃってるけど、それでも素晴らしい
5:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本のせいで俺たちが悪くみえるじゃないか
6:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>5
本当にね、日本のサービスが素晴らしいだけ
本当にね、日本のサービスが素晴らしいだけ
7:海外の反応を翻訳しました : ID:
「乱雑に扱うなよ!」っていうのをすごく丁寧に伝えてるね
8:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>7
「こわれもの」シールを貼っておくより何倍も効果的だよ
「こわれもの」シールを貼っておくより何倍も効果的だよ
9:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本から届いたものっておまけが付いてるんだよ
折り紙とか、お茶も貰った事があるよ
折り紙とか、お茶も貰った事があるよ
10:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>9
日本に住んでるけど、こっちで注文しても何も貰えない
日本に住んでるけど、こっちで注文しても何も貰えない
11:海外の反応を翻訳しました : ID:
人から物を受け取ってるんだなって感じれるよね
12:海外の反応を翻訳しました : ID:
すごくいいアイデアだけど、雑に扱う配達員はこのシールを見てなさそう
13:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>12
配達員よりも、受け取る人に向けたメッセージにも見えるね
配達員よりも、受け取る人に向けたメッセージにも見えるね
14:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>12
日本だし、マナーの1つなのかも
日本だし、マナーの1つなのかも
15:海外の反応を翻訳しました : ID:
これは日本から受取る荷物にはよくあることだよ
俺が数年前に購入した三味線にはお茶と折り紙がたくさんついてたんだ
俺が数年前に購入した三味線にはお茶と折り紙がたくさんついてたんだ
16:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>15
買ってくれたお礼だね「Omake」って言うんだ
買ってくれたお礼だね「Omake」って言うんだ
17:海外の反応を翻訳しました : ID:
アメリカ人はマナーという概念を見直すべき
18:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本大好き、沖縄に在駐した経験はかけがえのないものだった
自動販売機もGod
自動販売機もGod
19:海外の反応を翻訳しました : ID:
思いやりのある対応を求める前に、感謝を述べる
大切なことだね
大切なことだね
20:海外の反応を翻訳しました : ID:
驚かない
日本人だったら当たり前のようにやりそうなことだ
日本人だったら当たり前のようにやりそうなことだ
引用元:Reddit
コメント
中華製だと返金するからサクラコメントしてくれっていう主旨のカードが入ってくる。不安になって返金より返品してほしくなる
見たことあるし2年前のスレ
自分もこういったシール貼ろうかなと思ったが、なんかあざとい気がして結局止めた
お茶や折り紙ってことは、明らかに日本風のアイテム(しかもほぼ無料)だから、
送料の高い(負担の多い)外国人への気遣いだろうね。
日本向けに同じことをしてもしょうがないし。
基本郵便物って雑に扱われることが多いし海外ならなおさら
だから破損リスクを下げるために貼ってるだけ
日本人なら当たり前じゃなくて善意だと言うことを忘れないでほしい
こういうのはヤフオクでもやってる人はやってる。
特に女性。
細やかに気を配れる人がやってる印象。
ただomakeはやりすぎじゃないかなと思う。
やるとしても梱包材代わりのスナック菓子(充填されているのでクッションになり得る)くらいが妥当。
むしろ
自分は気を配ってます。もし何かあったら運送屋の責任ですから
に見えてしまう。
以前こういう人と取引した時、故意なのか違うのかわからない程度の不良品が入っていて、返品するのも面倒なのでそのままにしたけど、一応評価見たら結構たちが悪かった、ってことがあったので
ま、いい人がほとんどなんだろうけどね
日本すごい=日本人すごい=俺すごいwwwww
韓国すごい⇒韓国人すごい⇒サムスンすごい⇒k-poopすごい⇒ウリ達はすごい
⇒ノーベル賞無がすごいwww
国内向けの郵便物にも書いてある事多いけどね。特に通販。
ただ「中身大事なものなんで丁寧に扱ってね」って言われても
そんなの全部の荷物が同じだから。中身どうでもいい荷物なんかないわけで。
そんなに他より大事に扱って欲しいなら有料オプション(セキュリティ)付けろとしか思わない
中身が壊れてたら店にクレーム入れる客が多いからじゃないかな
店によっては何かつけてくれることもあるね。
前に利用したショップでは、時期が良かったのかバレンタインチョコが入ってたよ。
ただのええかっこしいだな
日本人同士の荷物にはやらないくせにw
しかしその日本では、先日同じような内容のメモを張り付けられると
無性に腹がたつという配達人や仕分け人の愚痴スレがまとめられていたのでした
>日本から届いたものっておまけが付いてるんだよ
>日本に住んでるけど、こっちで注文しても何も貰えない
年に何回か海外サイトで買い物するけどたまにおまけが付いてくるよ
まあ相手は良かれと思って入れてくれているんだろうけど中には「これのおかげで通関出来なかったらどうしてくれる」って物もあったりする
おまけはやめとこう。
特に食べ物や植物
何かあったときに、こっちは配慮してたという言い訳に使いたいだけだから
わざと破られたら証拠が残るように細かい字を書いて貼っておくもの
数年前、ネットで服買ったら中国からの配送っだんだが
おまけ?で植物の種が入ってた事があったわ
今なら通報もんだけど、当時は何じゃこれって捨ててしまった
袋の中で虫が湧いてるんだもんな…
ええかっこしいとか言い訳に使いたいだけとか、ひねくれてるねー。人のやることをストレートに見られないんだね。