A new ninja bar is opening in Tokyo.
1:海外の反応を翻訳しました : ID:
東京に新しい忍者バーがオープンしているようです。
2:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本オタクのためのバーだな。
3:海外の反応を翻訳しました : ID:
忍者とバー!?
完璧な組み合わせじゃないか・・・。
完璧な組み合わせじゃないか・・・。
4:海外の反応を翻訳しました : ID:
数か月前に日本に行ったから、ここも行きたかったな。
5:海外の反応を翻訳しました : ID:
スタッフはみんな忍者なのかい?
背を向けたら料理が用意されてそうだ・・・。
背を向けたら料理が用意されてそうだ・・・。
6:海外の反応を翻訳しました : ID:
こりゃ本物の忍者ライスだね!
7:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本に行くときは絶対にここを訪れるべき。
8:海外の反応を翻訳しました : ID:
なんてことだ、今俺は東京にいる。
つまり、ここに行くことができるってことだ。
つまり、ここに行くことができるってことだ。
9:海外の反応を翻訳しました : ID:
俺が日本に行かなければいけない理由ができてしまった。
10:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>9
これらのクレイジーにクールなものが日本にはたくさんあるよ。
これらのクレイジーにクールなものが日本にはたくさんあるよ。
11:海外の反応を翻訳しました : ID:
うわー、これは本当に素晴らしいアイデアだね!
是非行ってみたいよ!
是非行ってみたいよ!
12:海外の反応を翻訳しました : ID:
おお。日本人よ・・・。
世界で彼らと競争できる者はいるのか?
世界で彼らと競争できる者はいるのか?
13:海外の反応を翻訳しました : ID:
全ての日本オタクとナルトファンを魅了させるだろうね。
14:海外の反応を翻訳しました : ID:
忍者はいまだ日本に存在しているってことだよね!?
15:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本に戻らなきゃ。笑
16:海外の反応を翻訳しました : ID:
これを東京旅行で行く場所のリストに追加しておこう。
17:海外の反応を翻訳しました : ID:
アルコールと手裏剣・・・、事件が起きそうだ。
18:海外の反応を翻訳しました : ID:
まーた日本に行けないと行けないの!?
困っちゃうわ・・・。
困っちゃうわ・・・。
19:海外の反応を翻訳しました : ID:
忍者は死んでいなかったんだ。
日本に行くしかない!!
日本に行くしかない!!
20:海外の反応を翻訳しました : ID:
誰か俺を日本へ連れて行ってくれ・・・
引用元:Facebook
コメント
まぁ、楽しそうでなにより。
こういうおふざけで経済回るんなら
どんどんやったらいいんよ
真のニンジャなら、30分で地球のどこにでも(エベレストだろうがホワイトハウスだろうが)隠密行動でハンバーガーを宅配し、タイムオーバーしたらその場で切腹してお詫びするものだ。
そういうボードゲームがあるんだよ。ちなみに原本は英語で著作権フリーで遊べる。
ニンともカンとも ニンニン
これが忍者だと思ってるやつらは、脳味噌にウジ虫が湧いてるバカwww
日本人は、金を稼ぎたいだけの無智で恥知らずの守銭奴
他人の悪口言って悦に入ってる人って、ホント哀れだねえw
自己紹介はしなくていいからさ
オレオレ詐欺で作った資金で新しい店を出すというパターンは定着しているね。
金を稼ぐのは良いことだ
客も喜んでるならなおいい
他人が儲けているのを見て僻むような心の貧乏な人間にはなりたくないね
【忍者は33歳。「このバイト以外は何をしてるの?」と聞いたが、「忍びの修行です」とキャラ設定を崩さない。「安倍政権についてどう思う?」という質問には、「もう少し忍者が暮らしやすい国にしてほしいですね」と返してきた。】
あっ…。(察し)
【黒澤さんに相談すると、「やはり浅草なので『浅草カップ』を飲んでみてくださいよ」。ああ、いいですねえ。お願いします。
しかし、忍者が狼狽している。仕入れを忘れていたらしい。「看板商品なので、常に30本単位で仕入れるように言ってあるんですけどね」と憤慨する黒澤さん。】
やはり。己の責務を果たせない者ほど、政権のせいにしたがるのだな。
As I web site possessor I believe the content material
here is rattling excellent , appreciate it for your hard work.
You should keep it up forever! Good Luck.